답글다운 - 외국어 자막으로 훑어봤는데, 더빙판보다 훨씬 진지해서 더욱 영화같단 느낌이 들었다. 그런데 자막이 부실해서 그런지 더빙판에서의 유치한 재미를 잘 느끼지 못해서 더빙판의 좋은 점도 발견했다. 유명한 배우들이 더빙 했지만 목소리가 익숙할 뿐 잘 어울리는 느낌이 아니었다. 윌 페럴은 너무나 멋졌지만 ㅋㅋ 리암 니슨이 잘 안어울리더라. 나쁜 경찰에 은근 어울리지만 강력한 느낌이 없고 그냥 단조롭게 말해서 아쉬웠다. 슈퍼맨의 채닝 테이텀은 너무 적게 나와서 아쉽다. 그리고 모건 프리먼은 더빙판에선 굉장히 실없이 웃기는 캐릭터였는데 여기선 좀 많이 진중해서 재미가 덜했다. 더빙판이 더 괜찮았던 것 같다. ㅋㅋ작성자수다쟁이작성자 본인 여부작성자작성시간15.02.26
답글다운 - 좋은 평가에 보게 됐는데... 레고로 만든 모든 것이 신기한 것도 잠시,,, 곧 생각보다 심심하고 내용이 유치해서 지루하게 보았다. 물론 가끔 너무 유치하고 황당해서 웃기도 했지만. ㅋㅋㅋ 그런데 마지막에 반전이;;; 울컥할뻔 했다. 한국말 더빙으로 봤는데, 외국말 더빙 배우들을 보니 다들 대단하더라!! 그래서 다시 외국말 더빙 버전으로 다시 한번 볼 생각이다. ㅋㅋ 반전의 의미를 알았으니, 조금 더 진지하게 감상해봐야지. ㅋ작성자수다쟁이작성자 본인 여부작성자작성시간15.02.26