CAFE

英 美 語

[스크랩] The Avatamsaka Sutra, The Ten Abodes (십주품 37-3)

작성자도문3|작성시간26.06.09|조회수1 목록 댓글 0

 

     37-3.

     法界大小及成壞      若有若無心不動

     過去未來今現在      諦念思惟恒決定

 

     법계가 크다 작다, 이뤄지고 파괴된다,

     있다 없다 함을 들어도 마음이 흔들리지 않고

     과거 미래 현재에

     자세히 생각하고 사유해서 항상 결정되었도다.

 

Or that the cosmos is great or small, becomes or decays,

Or exists or does not, the mind is unmoved;

Past, future, and present,

Thinking clearly, always sure;

 

 

Or that the cosmos is great or small

; 법계가 크다 작다

becomes or decays; 이뤄지고 파괴된다

Or exists or does not; 있다 없다

the mind is unmoved; 마음이 흔들리지 않고

Past, future, and present

; 과거 미래 현재에

Thinking clearly; 자세히 생각하고

always sure; 사유해서 항상 결정되었도다

다음검색
스크랩 원문 : 염화실
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼