CAFE

ふりむけば日本海 H.17 W/Gt 五木 ひろし

작성자유덕인|작성시간08.07.24|조회수344 목록 댓글 0




 
      ♡ふりむけば日本海 / 五木ひろし♡ 詩:五木ひろし曲:五木寛之 번역 : 화산 北へ急ぐ女(ひと)も 西へむかう男(ひと)も 북으로 서두는 여인도 서로 향하는 남자도 みんな背中に 夢を ひとつずつしょっている 모두다 등에 꿈을 하나식 질머지고 있어 だけど おれは ひとり 그렇지만 난 외톨이 あてもなく 海ぞいの町をゆく 정처없이 바닷가의 마을을 가네 帰りたい 帰りたくない 迷う心で 돌아가고싶어 돌아가고싶잖아 망서리는 마음으로 ふりむけば 日本海 뒤돌아보면 동해 海鳥の歌も きこえない 해조의 노랫소리도 들리지 않아 五勺(ごしゃく)の酒に酔って 故郷(くに)の唄をうたえば 오작의 술에 취하여 고향노래를 부르면 寒い町にも ぽつんと あたたかい灯がともる 추운 마을에도 툭 하고 따뜻한 등불이 켜저 なぜに こうまで 意地を 왜이다지도 고집을 通すのか 時代に背をむけて 부리는걸까 시대에 등을 돌리고 信じたい 信じてほしい あの日の愛を 믿고싶어 믿어주길 바래 그날의 사랑을 ふりむけば 日本海 뒤돌아보면 동해 如月(きさらぎ)の 白い風が吹く 여월의 하얀 바람이 부네 きっと いつかは あなたに 반드시 언젠가는 당신에게 とどけたい こころの真実を 보내고싶은 마음의 진실을 忘れない 忘れたくない ふたりの夢を 잊고싶어 잊고싶잖아 우리의 꿈을 ふりむけば 日本海 뒤돌아보면 동해 さすらいの胸に 陽(ひ)が昇る 방랑하는 가슴에 해가 뜨네

아래 주소 크릭해보세요
다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트

카페 검색

카페 검색어 입력폼