CAFE

⊙.....♪ 三橋美智也

4.夕燒けとんび

작성자柳 덕인|작성시간07.05.03|조회수757 목록 댓글 9

三橋美智也


    4.三橋美智也/.夕燒けとんび
    作 詩: 矢野 亮 作 曲: 吉田矢健治 번역:화산 ゆうやけ空が まっかっか 저녁 노을이 샛빨개 とんびがくるりと 輪をかいた 소리개가 뱅그르르 원을 그렸네 ホ - イノ ホイ 호-이노 호이 そこから東京が 見えるかい 그곳에서 도-꾜-가 보이니? 見えたらここまで 降りてきな 보이거든 여기까지 내려 오렴 火傷をせぬうちはやっこヨ ホ - イ ホイ 불에 데기전에 빨리 와 호-이 호이 上りの汽車が ピ - ポッポ 상행열차가 삐--ㄱ 삑삑 とんびもつられて 笛ふいた 소리개에 덩달아서 기적 울렸네 ホ - イノ ホイ 호-이노 호이 あんちゃんはどうして いるんだい 형아는 어떻게 지낼고 있을까 ちょっぴりおしえて くんかいな 쬐끔만 알려주지 않겠니? 油揚一丁進上ヨ ホ - イ ホイ 기름튀김 한개 줄게 호- 이 호이 一番星が チカチカ とんびは 첫번별이 반짝반짝 솔개는 いじわる 知らぬ顔 심술쟁이 모르는체해 ホ - イノ ホイ 호 - 이노 호이 まつりにゃかならず かえるって 축제에는 틀립없이 돌아온다고 おいらをだまして 置いてった 나를 속이고서 가 버렸어 あんちゃんもお前も 형아도 너도 정말 馬鹿ッちょヨ ホ - イ ホイ 바보야 호 - 이 호이 三橋美智也 (가수 소개) 어릴 적으로부터 어머니에게 민요를 배워, 11세 때, 홋카이도의 민요 콩쿨에서 우승해, “민요계의 소년 요코즈나”로 불린다. 또, 샤미센을 鎌田蓮道에, 쓰가루샤미센을 白川軍八郎에 배웠다. 쇼와 28년, 킹 레코드에 스카우트 되어 다음 해 데뷔. 30년, 「おんな 船頭唄」가 대히트가 된다. 민요를 기초로 한 곡조와 붙은 있는 고음의 매력으로, 「リンゴ 村から」 「哀愁列車」 「おさげと 花と 地藏さんと」 「夕燒けとんび」 「達者でな」「古城」이라고 연달아 히트 시켜, “미치야 붐”을 일으킨다. 그 후, 가요계의 제 일인자로서 또, 민요에서는 미하시류의 당주로서 폭넓게 활약한다
다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자하비 | 작성시간 11.08.22 노래 감상 잘하고 갑니다. 가수의 목청이 참 좋습니다. 감사합니다. 좋은 하루되세요.
  • 작성자부림 | 작성시간 11.08.22 노래 잘 듣고 갑니다. 감사합니다.
  • 작성자Pedro | 작성시간 11.08.23 이 분의 노래를 처음 들은지가 55년이 흘렀습니다. 그 때부터 이분의 노래만 들으면 매료되어 몇 번이고 반복 듣곤 했습니다.
  • 작성자민식 | 작성시간 11.08.24 너무 남 가수의 음성이 차분하군요 고맙습니다 건강하세요 편안하세요
  • 작성자이준기 | 작성시간 11.10.15 나도 엥카 하면 이분의 노래만 좋아 합니다. 괴로우나 즐거우나 언제나 즐겨 듣습니다.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼