。
![](https://img1.daumcdn.net/relay/cafe/R400x0/?fname=http%3A%2F%2Fcfs7.planet.daum.net%2Fupload_control%2Fpcp_download.php%3Ffhandle%3DNHZoUzBAZnM3LnBsYW5ldC5kYXVtLm5ldDovMTA3OTIyNDkvMy8zNzEuZ2lm%26filename%3D9.gif)
一、
아나타 카와리와 나이데스까 あなた変わりはないですか
그대 별고 없나요 매일 추위가
히고토 사무사가 츠노리마스 日毎寒さがつのります
점점 더해져 가는군요
키테와 모라에누 세-타-오 着てはもらえぬセーターを
입어주지도 않을 세타를
사무사 코라에테 안데마스 寒さこらえて編んでます
추위를 참아내며 뜨고 있어요
온나 고코로노 미렌데쇼우 女心の未練でしょう
여자의 마음 미련이겠죠
아나타 코이시이 키타노야도 あなた恋しい北の宿
당신이 그리운 북녁의 숙소
二、
후부키 마지리니 키샤노오토 吹雪まじりに汽車の音
눈보라 속에 섞여 기차소리가
스스리 나쿠요니 키코에마스 すすり泣くよに聞こえます
흐느껴 우는듯 들려오네요
오사케 나라베테 타다히토리 お酒ならべてただ一人
술잔을 늘어 놓고 외로이 혼자
나미다 우타나도 우타이마스 涙唄など歌います
눈물의 노래들을 부르고 있어요
온나 고코로노 미렌데쇼우 女心の未練でしょう
여자의 마음 미련이겠죠
아나타 코이시이 키타노야도 あなた恋しい北の宿
당신이 그리운 북녁의 숙소
三、
아나타 신데모 이이데스카 あなた死んでもいいですか
당신 죽어도 좋은가요
무네가 신신 나이테마스 胸がしんしん泣いてます
가슴이 저리도록 울고 있어요
마도니 우쯔시테 네케쇼오 窓にうつして寝化粧を
창문을 보면서 밤화장을 해봐도
시테모 코코로와 하레마센 しても心は晴れません
마음은 밝아지지 않네요
온나 고코로노 미렌데쇼우 女心の未練でしょう
여자의 마음 미련이겠죠
아나타 코이시이 키타노야도 あなた恋しい北の宿
당신이 그리운 북녁의 숙소