CAFE

⊙.....♪ 小林幸子

小林幸子/越後絶唱333

작성자柳 덕인|작성시간08.03.29|조회수284 목록 댓글 0


영상 인코딩 유덕인



    ▣ 小林幸子/越後絶唱 ▣


作詞: たかたかし 作曲: 遠藤 実 번역: 샤미센
      1、 冬の越後は 涙も凍る まして子を持つ 女には あなたがいない淋しさつらさ 泣いてるばかりじゃ暮らせない がんばってがんばって つよく生きるのよ 吹雪く北風に耐えて咲く母子草 2. わが身けずって 育ててくれた 母の苦労が わかります お腹をすかせ お乳をねだる 紅葉の手をした この命 泣かないで泣かないで つよく生きるのよ 夢を胸に抱く 愛の花 母子草 3. 雪の重さに 身をしならせて 竹と女は 冬を越す 越後の里に花咲く頃は この子も元気に歩きだす がんばって がんばって つよく生きるのよ 春はきっと来るきっと来る母子草
      
      
      
      一、
      겨울의 에찌고는 눈물도 어네   
      
      더구나 아이를 가지는 여자에게는 
      
      당신이 없는 외로움 괴로움  
      
      울고만 있으면 살 수 없어 
      
      힘내라 버텨라 
      
      강하게 사는 거야 
      
      눈보라치는 삭풍 참고 피는 모자초  
      
      二.
      나를 빗질해 키워 준 
      
      어머니의 고생을 이해해요 
      
      배를 주리며 젖을 조르는 
      
      고사리 같은 손을 한 이 목숨 
      
      울지 마 울지 마라 
      
      강하게 사는 거야 
      
      꿈 가슴에안는 사랑의꽃 모자풀
      
      三.
      눈의 무게에 몸을 휘게 해
      
      대나무와 여자는 겨울을 나네 
      
      에찌고의 고향에 꽃 피는 무렵은 
      
      이 아이도 건강하게 걷기 시작하네        
      
      힘내라 버텨라 
      
      강하게 사는 거야 
      
      봄은 꼭 오지 봄은 꼭와 모자풀
      
      
      편집:유덕인 
      

        아래 주소 크릭해보세요
        다음검색
        현재 게시글 추가 기능 열기
        • 북마크
        • 공유하기
        • 신고하기

        댓글

        댓글 리스트

        카페 검색

        카페 검색어 입력폼