CAFE

Re:美空ひばり - 愛燦燦(あいさんさん)

작성자화산|작성시간10.10.03|조회수725 목록 댓글 2

愛燦燦

           唄 : 美空ひばり    作詞 : 小? 佳      번역 : 화산

 

雨 燦燦と この身に落ちて
비가 주룩 주룩 이몸에 내리고

わずかばかりの運の惡さを 恨んだりして
조금 운이 나쁜것뿐인걸 원망을 하고

人は哀しい 哀しいものですね
사람이란 슬프고 애처러운 것이로군요

それでも過去達は 優しく睫毛に憩う
그래도 과거들은 다정스레 속눈썹에 쉬어요

人生って 不思議なものですね
인생이란 희한한것이로군요


風 散散と この身に荒れて
바람 호되게 이몸에 설쳐서

思いどおりにならない夢を 失くしたりして
생각대로 안되는 꿈을 잃어버리기도 하고

人はかよわい かよわいものですね
사람이란 가냘픈 가냘픈것 이로군요

それでも未來達は 人待ち顔してほほえむ
그래도 미래들은 사람기다리는 표정을하고 미소지어요

人生って 嬉しいものですね
인생이란 즐거운것이로군요


愛 燦燦と この身に降って
사랑 눈부시게 이몸에 내려쬐어

心秘そかな嬉し淚を 流したりして
은근한 즐거운눈물을 흘리기도 하고

人はかわいい かわいいものですね
인생이란 귀엽고 사랑스러운것이로군요

ああ 過去達は 優しく睫毛に憩う
아아 과거들은 다정스레 속눈썹에 쉬어요

人生って 不思議なものですね
인생이란 이상스런 것이로군요


ああ 未來達は 人待ち顔してほほえむ
아아 미래들은 사람기다리는 표정을하고 미소지어요

人生って 嬉しいものですね
인생이란 즐거운것이로군요

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자정천수 | 작성시간 12.04.16 감사 합니다
    좋은 하루 되세요
  • 작성자포카스 | 작성시간 17.10.26 감사 합니다
    여기서 일본어 공부도 함께 하면 즐겁겠습니다
    돌아 가셨지만 다시 노래를 들을수 있게 되어서
    고맙습니다
    평화 가득 하시길 빕니다
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼