![](http://t1.daumcdn.net/cafe_image/mobile/bizboard_placeholder.jpg)
他人船
作詞 : 曲 遠藤 實 歌 : 三船和子 번역 : 화산
1)
別れてくれと 言うまえに
헤어져 달라고 말하기전에
死ねよと 言って 欲しかった
죽으라고 말 해주기를 바랬어
ああ この黑髮の 先までが
아- 이 검은 머리의 끝까지도
あなたを 愛しているものを
당신을 사랑하고 있건만
引き離す 引き離す 他人船
떼어 놓네 떼어 놓아 他人船
2)
背中を向けた棧橋で
돌아 선 부두에서
さよなら言えず 漏らす頰
잘가세요 말도 못하고 적시는 볼
ああ この 指きりの 指までが
아- 이 손가락 걸고 약속한 손가락 마저
あなたを愛しているものを
당신을 사랑하고 있건만
引き離す 引き離す 他人船
떼어 놓네 떼어 놓아 他人船
3)
いつか逢えるとそれだけを
언젠가는 만날수 있다고 그것만을
望みにかけて生きてきた
희망을 걸고 살아 왔어
あぁこの目の下のホクロさえ
아아 이 눈밑의 사마귀 마저
あなたを愛しているものを
당신을 사랑하고 있건만
引き離す 引き離す 他人船
떼어 놓네 떼어 놓아 他人船
作詞 : 曲 遠藤 實 歌 : 三船和子 번역 : 화산
1)
別れてくれと 言うまえに
헤어져 달라고 말하기전에
死ねよと 言って 欲しかった
죽으라고 말 해주기를 바랬어
ああ この黑髮の 先までが
아- 이 검은 머리의 끝까지도
あなたを 愛しているものを
당신을 사랑하고 있건만
引き離す 引き離す 他人船
떼어 놓네 떼어 놓아 他人船
2)
背中を向けた棧橋で
돌아 선 부두에서
さよなら言えず 漏らす頰
잘가세요 말도 못하고 적시는 볼
ああ この 指きりの 指までが
아- 이 손가락 걸고 약속한 손가락 마저
あなたを愛しているものを
당신을 사랑하고 있건만
引き離す 引き離す 他人船
떼어 놓네 떼어 놓아 他人船
3)
いつか逢えるとそれだけを
언젠가는 만날수 있다고 그것만을
望みにかけて生きてきた
희망을 걸고 살아 왔어
あぁこの目の下のホクロさえ
아아 이 눈밑의 사마귀 마저
あなたを愛しているものを
당신을 사랑하고 있건만
引き離す 引き離す 他人船
떼어 놓네 떼어 놓아 他人船
다음검색