CAFE

⊙.....♪ 伍代夏子.2

Re:はまなす酒場...///...伍代夏子

작성자화산|작성시간08.02.04|조회수666 목록 댓글 0
はまなす酒場

作詞 : 吉岡治 作曲 : 弦哲也 歌 : 伍代夏子 번역 : 화산


指をまるめて 노소いてみても
손가락을 둥글게해 들여다 봐도

愛想なしです 男がひとり
붙임성 없는 사내가 한사람

なにかしゃべって はまなす酒場
뭔가 지껄이고 해당화 술집

醉いにまかせて 抱かれたら
취한김에 안아 준다면

命まとめて 命まとめて あげるのに
목숨 모아서 목숨 모아서 드릴건데


逢えばせつない 逢わなきゃつらい
만나면 안타깝고 못만나면 괴로워

女盛りを さらして生きる
여자의 한창때를 드러내고 사는

外は雪です はまなす酒場
밖은 눈이예요 해당화 술집

いくら惚れても 妻がいる
아무리 반해도 아내가 있어

せめて注がせて せめて注がせて 罪な酒
그나마 술따르게해줘 그나마 술따르게해줘 죄스런 술


小皿落として 小指を切って
접시를 떨구어 손가락 베고

どうかしてるわ 今夜のわたし
어떻게된거야 오늘밤의 나

いつか花사く はまなす酒場
언젠가 꽃피는 해당화 술집

燃えて添い寢の 夢ごこち
달아올라 곁잠의 꿈같은 마음

女模樣の 女模樣の 万華鏡
여자모양의 여자모양의 만화경
다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼