CAFE

◈회원 엔카 연습방

帰ってこいよ

작성자b-b-s|작성시간10.08.21|조회수92 목록 댓글 2

-bbs-



원창

                
作詞 : 平山忠夫  
作曲 : 一代のぼる
一、
きっと 帰ってくるんだと              꼭 돌아 오는 거야 라고
お岩木山で 手を振れば                 이와끼산에서 손을 흔들면
あの娘は 小さく うなずいた          그 처녀는 살짝 고개를 끄덕였어
あかねの空で 誓った 恋を             검붉은 빛의 하늘에 맹세한 사랑을
東京ぐらしで 忘れたか                 도-꾜생활에서 잊어버렸나
帰ってこいよ 帰ってこいよ 帰ってこいよ  돌아와요 
二、
白い リンゴの 花かげで                 하얀 사과의 꽃그늘에서
遊んだ 頃が なつかしい                 놀았던 시절이 그리워
気立のやさしい 娘だったよ            마음씨 고운 처녀였어요
お前の嫁に 欲しかったねと            너의 신부로 맞고 싶었지 라고
おふくろ 今夜も ひとりごと           엄마 오늘밤도 혼잣말
帰ってこいよ 帰ってこいよ 帰ってこいよ 돌아와요 
三、
可愛い あの娘の 帰る日を              귀여운 그 처녀가 돌아올 날을
お岩木山で 今日も 又                    이와끼산에서 오늘도 또
津軽の風と 待っている                  쓰가루의 바람과 기다리고 있어
忘れはしまい あの約束の               잊지는 않겠지 그 약속
こんなに きれいな あかね空           이렇게도 아름다운 검붉은 빛 하늘
帰ってこいよ 帰ってこいよ 帰ってこいよ     돌아와요
다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자밍글라바 | 작성시간 10.08.22 히라가나 가타가나는 초등학생처럼 읽는다 해도 한문을 일어로(번역) 야구시나사이
    가 무척 어려운데 선생님은 원문을
    자유자재로 구사하시는 군요 잘 듣고 갑니다!
    건강하십시오~!
  • 작성자b-b-s 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 10.08.22 밍글라바님
    댓글 감사합니다
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼