![이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.](https://img1.daumcdn.net/relay/cafe/R400x0/?fname=http%3A%2F%2Fpds45.cafe.daum.net%2Fimage%2F7%2Fcafe%2F2007%2F08%2F07%2F11%2F22%2F46b7d74a497c3)
*おとこの海道'*和田青児 * masshiro 韓譯*
ドンと ドンと牙むく荒波が 俺をためすか嘲(あざ)笑う
철썩 철썩 으르렁거리는 거친 파도가 나를 시험하는가 깔보는가
負けてたまるかこの根性で今が勝負の演歌船
지고서 견딜쏜가 이 근성으로 지금이 승부의 엔카선
一本約りだぜ一本約りだぜ おとこの海道
줄낚시야 줄낚시 사나이의 뱃길
どこがとこがお前に足りないかわかるはずたと言う親父
어디가 어디가 너에게 부족한 가 알 거라고 하신 아버지
蹴(け)られ殴られ跳ね飛ばされて叩きこまれた舵さばき
차이고 두드려 맞고 튀어올려져 단단히 배운 키 다루기
絆は固いさ絆は固いさ おとこの海道
인연의 줄은 단단한 거야 사나이의 뱃길
どんなどんな覺悟も出來てるが星を見上げりゃついほろり
어떤 어떤 각오도 하고 있지만 별을 올려다보면 나도 모르게 눈물이
夢は叶うさ叶えてみせる苦勞辛抱演歌船
꿈은 이루어져 이루어 보이겠어 고생을 참는 엔카선
乘ってけ明日へ乘ってけ明日へおとこの海道
태우고 내일을 향해 태우고 내일을 향해 사나이의 뱃길
|