CAFE

⊙.....♪ ジエロ

噂の女 S.44 ジェロ....우용정님 신청곡

작성자유덕인|작성시간09.06.29|조회수152 목록 댓글 0
▣ 엔카 컴나라*BS2. 09 .6.14일.衛星안테나 수신 편집

☆.-- 동영상

    ▣ 噂の女 S.45 ジェロ 内山田 洋とク-ル.ファイブ ▣
     
      作詞: 山口洋子 作曲: 猪俣公章 번역: 화산 한글토 유덕인 (一) 온나고코로노 가나시사낭테 女心の 悲しさなんて 여자마음의 슬픔같은건 와카랴 시나이와 세켄노히토니 わかりゃしないわ 世間の人に 알수없어요 세상사람들은 요시테 요시테요 止して 止してよ(止してよ) 그만둬 그만둬요 나구사메낭카 なぐさめなんか 위로따위는 우소토 나미다노 시미츠이타 嘘と涙の しみついた 거짓말과 눈물이 베어버린 도우세 와타시와 우와사노온나 どうせ私は 噂の女 어차피 나는 소문의 여자 (二) 하나사나이데토 아마네루 유비니 はなさないでと 甘える指に 떼어놓지 말라고 응석부리는 손가락에 오토코고코로와 이츠데모 도오이 男心は いつでも遠い 남자마음은 언제나 멀어 소우요 소우나노 そうよ そうなの(そうなの) 그래 그래요 기노우노 요루모 昨日の夜も 어제밤도 수가리츠키타이 아노히토니 すがりつきたい あの人に 매달리고싶은 그사람에 유메오 케사레타 우와사노 온나 夢を消された 噂の女 꿈이 지워진 소문의 여자 (三) 마치노 우와사니 오와레테 나케바 街の噂に 追われて泣けば 거리의 소문에 쫒기어 울면 아세테 미에마수 구치비루사에모 褪せてみえます くちびるさえも 바래보여요 입술연지마저도 츠라이츠라이와 つらい つらいわ(つらいわ) 괴로워 괴로워요 츠메타이 하루오 つめたい青春を 차가운 청춘을 우라무고토사에 아키라메타 怨むことさえ あきらめた 원망마저도 단념해버린 요와이 와타시와 우와사노 온나 弱い私は 噂の女 양한 나는 소문의 여자 편집 古柳 유덕인
      다음검색
      현재 게시글 추가 기능 열기
      • 북마크
      • 공유하기
      • 신고하기

      댓글

      댓글 리스트

      카페 검색

      카페 검색어 입력폼