댓글 리스트
-
작성자 안셀모 작성시간09.10.29 お早うございます。 これをお載せになったのが午前3時頃、寝付きが悪いんですか? 最後の文章、 "発作の時に、女といたしたことがある" 何の意味か分かりません。。。韓国式で言うと、"センスが蛍光灯"
-
작성자 Marcia 작성자 본인 여부 작성자 작성시간09.10.29 何に夢中になったら 終わるまで頑張る気質があってネ、時間なんか無視します!ハ、ハ、 아리송한데요... '남과여를 둘러싸는 단장'이라고 번역해야 할까요? 아님 다르게 할 수도 있나요? 男と女をめぐる断章 (確認して教えて貰いたいです。 )