♡ 東京ナイト*クラブ /フランク 永井*
松尾和子 ♡
作 詩: 佐伯孝夫 作 曲: 吉田 正 번역:화산
♠ なぜ泣くの 睫毛がぬれてる
왜 우는거야 속눈섭이 젖었어
♥ 好きになったの もっと抱いて
좋아 졌어요 더 안아주세요
♠ 泣かずに踊ろよ もう夜もおそい
울지말고 추자고 벌써 밤도 늦었어
♥ わたしが好きだと 好きだと言って
내가 좋다고 좋다고 말해 줘요
♠ フロアは靑く ほの暗い
후로어는 파랗고 어슴프레 해
♥とても素敵な
무척이나 멋진
♠♥東京ナイトクラブ
도-꾜 나이트 클럽
♥もうわたし 欲しくはないのね
이젠 나를 원하지는 않는군요
♠ とても可愛いい 逢いたかった
무척이나 예뻐 만나고 싶었어
♥ 男は氣まぐれ そのときだけね
남자는 변덕 스러워 그때 뿐이군요
♠ うるさい男と 言われたくない
귀찮은 사나이라 말듣고 싶지 않아
♥ どなたの好み このタイは
어느분의 취향 예요 이 넥타이는
♠ やくのはおよしよ
질투는 그만 둬
♠♥ 東京ナイトクラブ
도-꾜 나이트 클럽
♠ 泣くのに弱いぜ そろそろ歸ろう
울음에는 약해 슬슬 돌아가자구
♥そんなのいやよ ラストまで
그런건 싫어요 라스트 까지
♠ 踊っていたいの
춤추고 싶어요
♠♥ 東京ナイトクラブ
도-꾜 나이트 클럽
|