CAFE

▣...엔카 듣기...2

[스크랩] しぐれ川 / 伍代夏子

작성자무지개1|작성시간21.09.18|조회수68 목록 댓글 0

 

첨부파일 05-しぐれ川-伍代夏子.mp3


 

 

 

Photo

 

 

 

 しぐれ川  

 


作詞: 吉田 旺 作曲: 徳久広司

唄   : 伍代夏子  (原曲  山川豊  1990年)

 




 


春に そむいて しぐれ川                      봄에 등을 돌리고 시구레 강을

ふたり こぎ出す 情け舟                      둘이서 저어가는 연정의 배

抜いた 指輪を 川面に 投げて              반지를 빼내어 강물에 던지고

これで わたしは あなたのものと         이제 나는 당신의 것이라며

すがる おまえを 離しはしない            매달리는 너를 버리지는 않아

 

着の身 着のまま ほつれ 髪に              맨 몸인 채로 흩어진 머리에

せめて ひとひら 花吹雪                     하다못해 한 잎의 꽃보라라도

明日の夢さえ 見えないけれど             내일의 꿈조차 보이지 않지만

こころ 通わす ぬくもり あれば           마음을 오가는 온기만 있다면

生きて 行けると ほほえむ おまえ        살아갈 수 있다며 미소짓는 너

 

にごり川でも いつの日か                   탁한 강이라도 언젠가는

陽光 きらめく 海に 出る                    햇빛 반짝이는 바다에 닿네

死ぬも 生きるも ふたりと 決めた       죽으나 사나 둘이서 라고 결심한

恋のさだめが 指さすままに                사랑의 운명이 가리키는 대로

ゆれて 流れる ああ しぐれ川            흔들리며 흘러가는 아아 시구레 강

 

 


 



다음검색
스크랩 원문 : 엔카 컴나라
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼