![](http://t1.daumcdn.net/cafe_image/mobile/bizboard_placeholder.jpg)
おまえとふたり
作詞: たかたかし 作曲: 木村好夫
唄 : 舟木一夫 (原曲 五木ひろし 昭和54年)
わたしは 不幸ぐせ 取れない 女と 나는 불행이 늘 따라다니는 여자라며
この胸に か細い 手を そえて 내 가슴에 가날픈 손을 얹고
ああ 泣きじゃくる 人 아아 흐느끼는 사람
昔のことは 忘れろよ 옛날 일은 잊어버리렴
今の おまえが いれば いい 지금의 네가 있으면 돼
しあわせを しあわせを 행복을 행복을
今日から ふたりで 오늘부터 둘이서
苦労したんだね やつれた 薬指 고생했군 거칠어진 약지 손가락
もう 二度と おまえを 離さない 두 번 다시 너를 떠나지 않아
ああ 涙を お拭き 아아 눈물을 닦으렴
まぶだを 濡らす 泣きぐせは 눈시울을 적시는 그 버릇은
変わっちゃ いないね あの頃と 바뀌지 않았군 그 때와
しあわせを しあわせを 행복을 행복을
今日から ふたりで 오늘부터 둘이서
陽のさす 坂道へ 一度で いいから 햇빛 비치는 언덕길로 한 번만이라도
目かくしを おまえに したままで 눈가림을 너에게 한 채로
ああ 連れて 行きたいよ 아아 데려가고 싶어
心に おなじ 傷を 持つ 마음에 같은 상처를 갖고 있는
似たものどうしさ 俺たちは 서로 닮은 사이야 우리들은
しあわせを しあわせを 행복을 행복을
今日から ふたりで 오늘부터 둘이서