CAFE

▣...엔카 듣기...2

[스크랩] さざんかの宿 / 伍代夏子

작성자무지개1|작성시간22.08.14|조회수79 목록 댓글 0
document.write(refilteringInfoScript());

 

첨부파일 04_さざんかの宿.mp3


 

 

 

  さざんかの宿 

 

作詞: 吉岡 治 作曲: 市川昭介

唄   : 伍代夏子(原曲  大川栄策 昭和 5 7 年)

 




 


くもり ガラスを 手で 拭いて                   흐린 유리창을 손으로 닦아

あなた 明日が 見えますか                       당신 내일이 보이나요

愛しても 愛しても ああ 他人の妻            사랑해도 사랑해도 아아 타인의 아내

赤く 咲いても 冬の花                              빨갛게 피어도 겨울 꽃

咲いて さびしい さざんかの 宿                피어서 쓸쓸한 산다화 숙소

 

ぬいた 指輪の 罪の あと                          빼낸 반지의 죄의 자국

かんでください 思い切り                        깨물어 줘요 힘껏

燃えたって 燃えたって  ああ 他人の妻       타오른 들 타오른 들 아아 타인의 아내

運命 かなしい 冬の花                              슬픈 운명의 겨울 꽃

明日は いらない さざんかの 宿                내일은 필요없는 산다화 숙소

 

せめて 朝まで 腕の中                              아침까지만이라도 그 팔 안에서

夢を 見させて くれますか                       꿈을 꾸게 해 줘요

つくしても つくしても  ああ 他人の妻       모든 걸 다 바쳐도 아아 타인의 아내

ふたり 咲いても 冬の花                          둘이서 피어도 겨울 꽃

春は いつ 来る さざんかの 宿                  봄은 언제 오려나 산다화 숙소

 

 

 

 

다음검색
스크랩 원문 : 엔카 컴나라
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼