CAFE

▣...엔카 飜譯

[스크랩] 石蕗の花 - 真木ことみ (12월 4일 신곡)

작성자Enka지킴이|작성시간13.12.10|조회수266 목록 댓글 7

 

 

 

石蕗の花(털머위 꽃)

作詞 : 麻こよみ  作曲 : 水森英夫

歌:木ことみ     : 演歌守役

 

하카게니솟토 미오요세테
葉陰にそっと 身を寄せて

나뭇잎 그늘에서 살며시 몸을 의지해

 

사이테사미시이 하나히토츠
いて淋しい 花ひとつ

피어 있는 외로운 꽃 하나

 

히토니이에나이 코이오시테
人に言えない をして

남에게 말못할 사랑을 하고

 

쿄-모아나타오 마치와비루
今日もあなたを 待ちわびる

오늘도 당신을 하염없이 기다리네

 

이이노토키도키 아에타라이이노
いいの時 逢えたらいいの

좋아요 이따금식 만나도 좋아요

 

로지니사키마스 츠와부키노하나
露地にきます 石(つわぶき)の花

로지에서 꽃피우는  츠와부키 꽃

 

 

메이와쿠다케와 카케나이토
迷惑だけは かけないと

폐만큼은 끼치지 않는다고

 

키메테이마시타 하지메카라
決めていました はじめから

애초부터 마음먹었어요

 

츠라이오모이오 사세루네토
つらい思いを させるねと

괴로운 연정을 불러 온다고

 

잇타아나타오 신지타이
言ったあなたを 信じたい

말한 당신을 믿고 싶어요

 

이이노우소나라 우소데모이이노
いいのなら でもいいの

좋아요 거짓이라면 거짓으로도 좋아요

 

아메니누레마스 츠와부키노하나
雨に濡れます 石の花

비에 젖어 가는 츠와부키의 꽃

 

 

아나타노우데노 아타타카사
あなたの腕の あたたかさ

당신 품속의 따스함

 

아에바토오카와 이키라레루
逢えば十日は 生きられる

만나면 열흘은 살아갈 수 있어요

 

온나 히토나미 시아와세노
女 人並 幸せの

평범한 여인의  행복

 

유메와미마센 모-니도토
夢は見ません もう二度と

두번다시 꿈 꾸지 않아요

 

이이노토키도키 아에타라이이노
いいの時 逢えたらいいの

좋아요 이따금식 만나도 좋아요

 

코이니사키마스 츠와부키노하나
きます 石の花
사랑으로 꽃피우는 츠와부키의 꽃



                                                              演歌守役


다음검색
스크랩 원문 : 엔카지킴이마을
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자풍운 | 작성시간 13.12.10 좋은 노래 감사합니다....
  • 작성자고래 | 작성시간 13.12.10 노래 잘 듣고 갑니다. 감사합니다.
  • 작성자Pedro | 작성시간 13.12.10 좋은 노래 잘 들었습니다. 고맙습니다.
  • 작성자혜능 | 작성시간 13.12.20 감사합니다..!!// 좋은 노래 잘 듣고 갑니다..##
  • 작성자조용진 | 작성시간 14.03.21 감상 잘하고 갑니다 감사합니다 건강하세요
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼