CAFE

▣...엔카 飜譯

[스크랩] 南部蝉しぐれ - 福田こうへい

작성자Enka지킴이|작성시간13.12.13|조회수257 목록 댓글 4

 

 

 

南部蝉しぐれ(남부 매미소리)

 
作詞 : 久仁京介   作曲 : 四方章人 

歌 :  福田こうへい  : 演歌守役

 

난부 모리오카 시즈쿠이시
南部 盛岡 

남부 모리오카 시즈쿠이시

 

오모에바토오이 후루사토요
思えば遠い ふるさとよ

생각하면 머나먼 고향이여

 

유메가코보레타 토카이노타니마
夢がこぼれた 都の谷間

꿈이 넘쳐나던 도시의 빌딩숲

 

욘데미탓테 야마비코바카리
呼んでみたって 山彦ばかり

외쳐본들 메아리소리 뿐

 

요와네오하쿠나 츠요키니나레요
弱音をはくな 強気になれよ

약해지지마 건강해야 되요

 

사케니키이테루 세미시구레
酒に聞いてる しぐれ

마시는 술잔에 들려오는 매미소리

 

 

다메나토키니와 후리다시니
駄目なときには ふりだしに

안될때는 처음으로 다시

 

모도레바와타시 소코니이루
ればわたし そこにいる

되 돌아가면 난 거기에 있어요

 

슛세수루노모 진세이다케도
出世するのも 人生だけど

출세하는 것도 인생이지만

 

유메노만마모 이이모노데스토… 
夢のまんまも いいものですと…

꿈 그대로도 좋은 것이라고… 

 

호레테룬다요 맛테테오쿠레
惚れてるんだよ 待ってておくれ

반했어요 기다려 주세요

 

우키요코-지노 곤고-자케
浮世小路の 五合酒

세상사 골목길의 5홉의 술

 

 

마케테나쿠요리 캇테나케
負けて泣くより 勝って泣け

져서 우는것 보다 이겨서 울어라

 

지세츠와쿠루토 카제가이우
時節はると 風がいう

때는 온다고 바람이 전하네

 

아레오고란요 막카나유-히
あれをごよ っ赤な夕陽

저것을 봐요 새빨간 석양이

 

오치테유쿠노니 마다모에테이루
落ちてゆくのに まだ燃えている

떨어져가는데 아직 타오르고 있어요

 

토갓테이키로 마루쿠와나루나
とがって生きろ 丸くはなるな

강하게 살아라 움츠리지 말아요

 

무네니키코에루 세미시구레
胸に聞こえる しぐれ

기슴에 들려오는 매미소리

 

                 단어설명
                 ※ 南部(なんぶ) :난부는 현재 아오모리현(森県) 동부지역과
                                  이와데현(岩手県) わかかわ(和賀川)강 북부지역을 말함
                 ※ 盛岡(もりおか) :   이와데현(岩手県)의 정중앙에 있는 도시로
                                                이와데현 청사가 있는곳
                 石(しずくいし) : 이와데현(岩手県) 서부 이와데군에 있는 마을



                                                               演歌守役


다음검색
스크랩 원문 : 엔카지킴이마을
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자워-리 | 작성시간 13.12.13 노래 감상 잘 하고갑니다 감사합니다
  • 작성자햇영감님 | 작성시간 13.12.13 노래 감상 항상 대단히 감사 합니다 항상 건강 하십시요^^*
    선생님 노래 (mp-3) 도 주시오면 감사 합니다^^*^^*
  • 작성자고래 | 작성시간 13.12.13 좋은 노래 잘 듣고 갑니다. 감사합니다.
  • 작성자河山 | 작성시간 13.12.16 좋은 노래 감사히 잘 듣고 갑니다. 감사합니다.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼