CAFE

▣...엔카 飜譯

[스크랩] 無言坂 - 香西かおり

작성자Enka지킴이|작성시간13.12.20|조회수253 목록 댓글 3

 

 

 

無言坂( 무언의 고개)

作詞 : 市川睦月  作曲 : 玉置浩二

歌:香西かおり  : 演歌守役

 

아노마도모 코노마도모 히가토모리
あの窓も この窓も 灯がともり

저 창에도 이 창에도 가로등 빛 깃들어

 

아타다카나 시아와세가 미에루
暖かな しあわせが 見える

따뜻한 행복이 보이네요

 

히토츠즈츠 츠미아게타 츠모리데모
一つずつ 積み上げた つもりでも

하나씩 쌓아 올리려 했지만

 

이츠닷테 스레치가우 후타리
いつだって すれ違う 二人

언제나 엇갈리는 두사람

 

콘나 츠라이 코이
こんな つらい

이런 괴로운 사랑

 

쿠치니다시타라 우소니나루
口に出したら になる

입에 담으면 거짓이 되네

 

카에리타이 카에레나이 코코와 무곤자카
りたい れない ここは無言坂

돌아가고 싶어 돌아갈 수 없어 여기는 말없이 오르는 고개

 

카에리타이 카에레나이 히토리히구레자카
りたい れない ひとり日暮坂

돌아가고 싶어 돌아갈 수 없는  해질무렵 홀로 남겨진 고개

 

 

아노마치모 코노마치모 아메모요-
あの町も この町も 雨模

저 마을도 이 마을도 비 내릴듯

 

도코에유쿠 하구레이누 히토리
どこへ行く はぐれ犬 ひとり

어딘가로 향하는 길 잃은 개 한마리

 

나구사메모 이이와케모 이라나이와
慰めも 言いも いらないわ

위로도 변명도 필요 없어요

 

코타에나라 스구니데모 다세루
答えなら すぐにでも 出せる

대답이라면 지금이라도 할수 있어요

 

콘나 츠라이코이
こんな つらい

이런 괴로운 사랑

 

쿠치오토자시테 카이니나루
口を閉ざして 貝になる

입을 다문 조개가 되네

 

유루시타이 유루세나이 코코와무곤자카
許したい 許せない ここは無言坂

용서하고 싶어 용서할 수 없어 여기는 말없이 오르는 고개

 

유루시타이 유루세나이 아메노마요이자카
許したい 許せない 雨の迷い坂

용서하고 싶어 용서할 수 없어  빗속의 망설이는 고개

 

 

카에리타이 카에레나이 코코와무곤자카
りたい れない ここは無言坂

돌아가고 싶어 돌아갈 수 없어 여기는 말없이 오르는 고개

 

유루시타이 유루세나이 아메노마요이자카
許したい 許せない 雨の迷い坂

용서하고 싶어 용서할 수 없어  빗속의 망설이는 고개

 

코코와무곤자카
ここは無言坂
여기는 말 없는 고개



                                                                 演歌守役


다음검색
스크랩 원문 : 엔카지킴이마을
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자치자香 | 작성시간 13.12.20 좋은 곡 감사합니다...^^*
  • 작성자고래 | 작성시간 13.12.20 좋은 노래 잘 감상하고 갑니다. 감사합니다.
  • 작성자河山 | 작성시간 13.12.20 감사합니다.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼