CAFE

▣...엔카 飜譯

[스크랩] 夫婦恋唄 - 若山かずさ

작성자Enka지킴이|작성시간14.01.13|조회수287 목록 댓글 6

 

 

夫婦恋唄 (부부 사랑노래)

   作詞:岡田美子   作曲:市川昭介

   歌 : 若山かずさ   : 演歌守役

 

유비사키츠나이다라키즈나가시미루
指先つないだら絆がしみる

손을 잡으면 정이 배어드네

 

우라라카나하루게시키 우시로오미레바
うららかな春景色 うしろを見れば

화창한 봄 풍경 뒤돌아 보면

 

아나타토코에테키타
あなたと越えてきた

당신과 넘어 왔던

 

쿠로우노사카니사쿠라가후부쿠
の坂にが吹雪く

고생한 고갯길에 벚꽃이 흩날리네

 

이로이로앗타와네 츠라캇타케도
あったわね つらかったけど

힘들었지만 여러일이 있었군요

 

이노치카사네아와세 메오토코이우타
命重ねあわせ 夫婦

생명을 함께 해 부르는 부부 사랑노래

 

 

아나타노와가마마니타에테루우치니
あなたのわがままに耐えてるうちに

제멋대로인 당신을 견디고 있다 보니

 

아나타시카타요레나이온나니낫타
あなたしかれない女になった

당신만을 의지하는 여자가 되었어요

 

나이타리와랏타리
泣いたり笑ったり

울다가 웃다가

 

켄카오시테와호레나오시타리
けんかをしては惚れなおしたり

다투다가 다시 반해버리고

 

데코보코닷타와네 츠마즈키나가라
でこぼこだったわね つまずきながら

굴러 넘어지면서 굴곡진 인생였어요

 

이노치카사네아와세 메오토코이우타
命重ねあわせ 夫婦
생명을 함께 해 부르는 부부 사랑노래

 

 

 

치이사나시아와세가마이니치호시이
小さなしあわせが日欲しい

작은 행복이 날마다 필요해요

 

아나타니와요쿠바리토이와레루케레도
あなたには欲張りと言われるけれど

당신은 욕심쟁이라 말하지만

 

온나노진세이와
女の人生は

여자의 인생은

 

잇쇼니낫타오토코가키메루
いっしょになった男が決める

함께하는 남자가 결정해요

 

아나타데요캇타와 하나사나이데네
あなたで良かったわ 離さないでね

당신으로 좋았어요 떨어지지 말아요

 

이노치카사네아와세 메오토코이우타
命重ねあわせ 夫婦
생명을 함께 해 부르는 부부 사랑노래



                                                                演歌守役


다음검색
스크랩 원문 : 엔카지킴이마을
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자워-리 | 작성시간 14.01.13 머물 다가 갑니다 감사합니다
  • 작성자치자香 | 작성시간 14.01.13 감사합니다...^^*
  • 작성자노란튜립 | 작성시간 14.01.13 夫婦恋唄 감상 고맙습니다. 항상 건강하세요.
  • 작성자고래 | 작성시간 14.01.13 노래 잘 듣고 갑니다. 감사함니다.
  • 작성자구마 | 작성시간 14.01.15 선생님 고맙습니다
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼