[스크랩] あの娘と野菊と渡し舟 - 氷川きよし 작성자Enka지킴이|작성시간14.03.10|조회수201 목록 댓글 6 글자크기 작게가 글자크기 크게가 あの娘と野菊と渡し舟 (그 여인과 국화와 나룻배) 作詞 : 水木れいじ 作曲 : 水森英夫 歌 : 氷川きよし 訳 : 演歌守役 와스레나이데토 코유비오카라메 忘れないでと 小指をからめ 잊지말자고 새끼손가락을 걸고 오쿳테쿠레타 후나츠키바 見送(おく)ってくれた 船着場 배웅해 주었던 선착장 안나이나카노 치이사나마치데 あんな田舎の ちいさな町で 그런 시골의 조그마한 마을에서 와카레테난넨탓타로카… 別れて何年たったろか… 헤어지고 몇년이 지났던가… 나츠카시이나-… 토오쿠나루호도 하츠코이노 懐かしいなァ… 遠くなるほど 初恋の 그리워라… 멀어질수록 첫사랑의 아노코토노기쿠토와타시부네 あの娘と野菊と渡し舟 그 여인과 국화와 나룻배 스키토이에즈니 켄카오시테와 好きと言えずに 喧嘩をしては 좋아한다고 말못하고 서로 다투고 와랏테이츠모 나카나오리 笑っていつも 仲直り 웃으며 언제나 화해했지 미미오스마세바 키코에테쿠루요 耳をすませば 聞こえてくるよ 귀 기울이면 들려오네요 오가와노호토리데요부코에가… 小川のほとりで呼ぶ声が… 개울가에서 부르는 목소리가… 나케테쿠루나-… 오모이다스타비 메니우카부 泣けてくるなァ… 思い出すたび 目に浮かぶ 눈물이 나는군아… 생각 할때마다 눈가에 떠오르는 아노코토노기쿠토와타시부네 あの娘と野菊と渡し舟 그 여인과 국화와 나룻배 마치노하나야노 키쿠이치린니 都会(まち)の花屋の 菊一輪に 도시의 꽃집의 국화 한송이에서 오모카게하코부 아카네구모 面影はこぶ あかね雲 그 모습이 떠오르네 저녁노을 사이로 카베니키잔다 아이아이가사모 白壁(かべ)に刻んだ あいあい傘も 하얀벽에 그려놓은 함께쓴 우산 그림도 유-히니소맛테이루다로네… 夕陽に染まっているだろね… 석양에 물들어 있겠지… 카에리타이나-… 유메데이이카라 모-이치도 帰りたいなァ… 夢でいいから もういちど 돌아가고 싶군아… 꿈이라도 좋으니 다시한번 아노코토노기쿠토와타시부네 あの娘と野菊と渡し舟 그 여인과 국화와 나룻배 演歌守役 다음검색 스크랩 원문 : 엔카지킴이마을 현재 게시글 추가 기능 열기 북마크 공유하기 신고하기 댓글 댓글 6 댓글쓰기 답글쓰기 댓글 리스트 작성자햇영감님 | 작성시간 14.03.10 노래 감상 항상 대단히 감사 합니다 항상 건강 하십시요^^* 작성자치자香 | 작성시간 14.03.10 감사합니다...^^* 작성자고래 | 작성시간 14.03.10 노래 잘 듣고 갑니다. 감사합니다. 작성자河山 | 작성시간 14.03.12 좋은 곡 잘 듣고 갑니다. 늘 건강하세요 작성자내사랑부산 | 작성시간 15.01.25 감사히 듣고 갑니다. 댓글 전체보기