[스크랩] 窓 - ハン・ジナ 작성자Enka지킴이|작성시간14.03.11|조회수194 목록 댓글 3 글자크기 작게가 글자크기 크게가 窓(창) 作詞 : 瑳川温子 作曲 : 伴謙介 歌 : ハン・ジナ 訳 : 演歌守役 사이고노타바코 모미케시테 最後の煙草 もみ消して 마지막 담배를 비벼 끄고 아나타와헤야오 데테잇타 あなたは部屋を 出て行った 당신은 방을 나가버렸지 무네니스가루코토모테키즈 나이테타와타시 胸に縋(すが)ることも出来ず 泣いてた私 가슴에 매달려 보지도 못하고 울었던 나 다레요리다레요리 아이시타하즈요 誰より誰より 愛したはずよ 누구보다 누구보다 사랑했어요 와케오키카세테나제요 나제오키자리니 理由(わけ)を聞かせて何故(なぜ)よ なぜ置き去りに 이유를 들려줘요 왜요 왜 내버렸는지를 테오후루마도니 이츠모미타아사와코나이노네 手を振る窓に いつも見た朝は来ないのね 손을 흔들던 창에 언제나 보았던 아침은 오지 않네요 미오쿠루세나카모-니도토 모도라나이노네 見送る背中もう二度と 戻らないのね 보내드린 뒷모습은 두번다시 돌아오지 않는군요 아나타노코토와 나니모카모 あなたの事は なにもかも 당신의 일들은 뭐든지 다 와캇테이루토 오못테타 理解(わか)っていると 思ってた 알고 있다고 생각 했었지 하다오요세테유비오카라메 네뭇타요루요 肌を寄せて指を絡(から)め 眠った夜よ 살을 맞대고 손가락을 걸고 잠든 밤이여 코와레타코코로가 미에즈니이타와 壊(こわ)れた心が 見えずにいたわ 이그러진 마음을 보지못하고 있었어요 데키루코토나라토키오 마키모도시타이 出来ることなら時を 巻き戻したい 할 수만 있다면 시간을 되돌리고 싶어요 미나레타마도니 키가츠케바이츠카히와오치테 見慣れた窓に 気がつけばいつか陽(ひ)は落ちて 낮익은 창가에서 정신차리면 어느덧 해는 지고 타이지나아이토야사시사오 나쿠시타바카리 大事な愛と優しさを 失くしたばかり 소중한 사랑과 다정함을 잃어버렸을 뿐 다레요리다레요리 아이시타하즈요 誰より誰より 愛したはずよ 누구보다 누구보다 사랑했어요 와케오키카세테나제요 나제오키자리니 理由(わけ)を聞かせて何故(なぜ)よ なぜ置き去りに 이유를 들려줘요 왜요 왜 내버렸는지를 테오후루마도니 이츠모미타아사와코나이노네 手を振る窓に いつも見た朝は来ないのね 손을 흔들던 창에 언제나 보았던 아침은 오지 않네요 미오쿠루세나카모-니도토 모도라나이노네 見送る背中もう二度と 戻らないのね 보내드린 뒷모습은 두번다시 돌아오지 않는군요 演歌守役 다음검색 스크랩 원문 : 엔카지킴이마을 현재 게시글 추가 기능 열기 북마크 공유하기 신고하기 댓글 댓글 3 댓글쓰기 답글쓰기 댓글 리스트 작성자치자香 | 작성시간 14.03.11 감사합니다...^^* 작성자고래 | 작성시간 14.03.11 노래 잘 듣고 갑니다. 감사합니다. 작성자햇영감님 | 작성시간 14.03.12 노래 감상 과 가사 감상 항상 대단히 감사 합니다^^*항상 건강 하시옵고 행복 하십시요^^*^^* 댓글 전체보기