CAFE

▣...엔카 飜譯

[스크랩] 娘に - 島津亜矢

작성자Enka지킴이|작성시간14.03.27|조회수414 목록 댓글 7

 

 

娘に…(딸에게…) 

 
作詞 : 吉幾三    作曲 : 吉幾三

歌 : 島津    : 演歌守役

 

시아와세니 나룬다요 후타리시테킷토
幸せに なるんだよ 二人してきっと

둘이서 꼭 행복하게 될거야

 

나미다후키 와라이가오 타야사즈이이나
拭き 笑い顔 絶やさずいいな

눈물을 닦고 웃는 얼굴하고 있어야 되

 

카-산토하나시타카 온나유에츠토메
母さんと話したか 女ゆえ努め

엄마하고 얘기했다만 여자로서 힘써야 되

 

아마에타카 아리가토- 사요나라잇타카
甘えたか ありがとう さよなら言ったか

잘가라고는 했지만 어리광이 고마웠단다

 

사무이키타노 하즈레마치
寒い北の はずれ町

추운 북녁의 외딴마을에서

 

카라다코와사즈 탓샤데나
体こわさず 達者でな

몸성이 잘 지내야된다

 

민나오모이데 못테유케
みんな想い出 持って行け

모든 추억을 지니고 가거라

 

샤신이치마이 아레바이이
写真一枚 あればいい

우린 사진 한장만 있으면 되

 

 

세나카요리 데카캇타 아카이란도세루
背中より でかかった 赤いランドセル

등뒤로 빨강 가방 둘러매고

 

아메노나카 나이테이타 각코-가에리요
雨の中 泣いていた りよ

하교 길 빗속에서 울고 있었지

 

유메닷타니쥬-넨 아리가토-와가코
夢だった二十年 ありがとう我が娘(こ)

꿈만 같았던 20년 고맙다 우리 딸아

 

나가이타비 츠카레타라 토키도키카에레
長い旅 疲れたら 時々帰

긴 여정 피곤하다면 때론 돌아 오렴

 

아스노아사미데 논데루요
明日(あす)の朝まで んでるよ

내일 아침까지 마시고 있을테니

 

와카레노아사다 오코시테쿠레요
別れの朝だ 起こしてくれよ

이별의 아침이 오면 깨워주렴

 

만나오모이데 못테유케
みんな想い出 持って行け

모든 추억을 지니고 가거라

 

샤신이치마이 아레바이이
写真一枚 あればいい

우린 사진 한장만 있으면 되

 

샤신이치마이 아레바이이
写真一枚 あればいい…
우린 사진 한장만 있으면 되



 

                                                             演歌守役


다음검색
스크랩 원문 : 엔카지킴이마을
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자liuyingshi | 작성시간 14.03.27 부모의 심정을 잘 표현한 곡 감사합니다.
  • 작성자햇영감님 | 작성시간 14.03.27 노래 감상 항상 대단히 감사 합니다 항상 건강 하시옵고 행복 하십시요^^*
  • 작성자치자香 | 작성시간 14.03.27 감사합니다...^^*
  • 작성자보래미 | 작성시간 14.03.27 모녀의 애틋한 정이 우러나는 노래 島津亜矢의 열창 감상 잘 했습니다. 감사합니다.
  • 작성자전화비서 | 작성시간 14.11.26 thanks!!
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼