CAFE

▣...엔카 飜譯

[스크랩] 砂時計 - 金 蘭姬

작성자Enka지킴이|작성시간14.04.03|조회수255 목록 댓글 8

 

 

 

砂時計(모래시계)

   作詞:やしろよう 作曲:浜 圭介

   歌 : 金 蘭姬    : 演歌守役

 

나카나이온나니 낫타네토
泣かない女に なったねと

울지 않는 여자가 되었네 하고

 

후리무키모세즈니 아나타가잇타
振り向きもせずに あなたが言った

뒤돌아 볼 겨를도 없이 당신이 말했지

 

나미다와코코로가 코보시테이루
は心が こぼしてる

눈물은 마음이 흘리고 있다고

 

요코가오니솟토 츠부야이테미루
顔にそっと つぶやいてみる

옆모습에 살며시 중얼거려 보네요

 

사라 사라 사라토 스나토케이
さら さら さらと 砂時計

술술술  떨어지는 모래시계

 

카나시미바카리가 츠모루케도
哀しみばかりが 積もるけど

슬픔만이 쌓이지만

 

이츠카와
いつかは 

언젠가는

 

모-이치도 야사시이아나타니
もう一度 やさしいあなたに

다시한번 다정한 당신이

 

모도루키가시테
 がして

돌아올 느낌이 드네요

 

 

아메후루아사니와 호호에미오
雨降る朝には 微笑を

비내리는 아침에는 미소를

 

코가라시노요루와 누쿠모리쿠레타
こがらしの夜は ぬくもりくれた

찬바람부는 밤엔  온기를 주었지

 

사이고와카레나이 하나타바오
最後は枯れない 花束を

마지막엔 시들지 않는 꽃다발을

 

히비와레타무네니 카잣테호시이
ひび割れた胸に 飾って欲しい

갈라진 가슴에 장식하고 싶어요

 

사라 사라 사라토 스나토케이
さら さら さらと 砂時計

술술술  떨어지는 모래시계

 

와카레노케하이니 오비에테모
別かれの配に おびえても

이별의 느낌에 두려워 질지라도

 

이츠카와
いつかは

언젠가는

 

모-이치도 후타리니시아와세
もう一度 二人に幸せ 

다시한번 둘에게 행복이

 

모도루키가시테
 がして
돌아올 생각이 드네요

 

 

 

사라 사라 사라토 스나토케이
さら さら さらと 砂時計

술술술  떨어지는 모래시계

 

카나시미바카리가 츠모루케도
哀しみばかりが 積もるけど

슬픔만이 쌓이지만

 

이츠카와
いつかは 

언젠가는

 

모-이치도 이토시이키세츠가
もう一度 愛しい季節が 

다시한번 그리운 계절이

 

모도루키가시테
 がして
돌아올 느낌이 드네요



 

                                                             演歌守役


다음검색
스크랩 원문 : 엔카지킴이마을
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자한희경 | 작성시간 14.04.03 노래 잘 들었습니다. 감사합니다.
  • 작성자영사랑 | 작성시간 14.04.03 좋은노래 잘들었습니다 감사합니다 건강하시고 행복하세요.
  • 작성자고래 | 작성시간 14.04.03 좋은 노래 잘 감상하고 갑니다. 감사합니다.
  • 작성자보래미 | 작성시간 14.04.03 이름보니 우리 가수 같은데 잘 부르네요.
    좋은 노래 감상 잘 했습니다. 감사합니다.
  • 작성자치자香 | 작성시간 14.04.04 감사합니다...^^*
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼