CAFE

▣...엔카 飜譯

[스크랩] 島根恋旅 - 水森かおり (4월 9일 신곡)

작성자Enka지킴이|작성시간14.04.08|조회수305 목록 댓글 5


 

島根恋旅(그리운 시마네 여행)
作詞 : 仁井谷俊也   作曲 : 弦哲也

歌: 水森かおり  : 演歌守役

 

아이스루다케데와 무스바레나쿠테
愛するだけでは 結ばれなくて

사랑하는 것만으로 맺어지지 못하고

 

후타리노코노코이 유키도마리
ふたりのこの 行き止り

두사람의 이 사랑은 막다른 곳

 

츠라이오모이오 타치키루타메니
つらい思いを ち切るために

괴로운 연정을 끊기위해

 

산인혼센 히토리타비
山陰本線 ひとり旅

산인본선 홀로하는 여행

 

아메니카슨다 신지코가
雨にかすんだ 道湖が

빗속에 파뭍힌 신지호가

 

미렌나온나노
未練な女の

미련한 여인의

 

나미다… 나미다… 나미다오사소우
 なみだ… なみだ… なみだを誘う

눈물… 눈물… 눈물을 짖게하네

 

 

후네카라미테이루 로-소쿠지마니
遊覽船(ふね)から見ている ロソク島に

배에서 보이는 로소쿠 섬에

 

유-히노호노오가 이마토모루
 夕陽の炎が 今灯る

석양의 불길이 타오르는 지금

 

이노루시아와세 코이비토타치와
祈るしあわせ 人たちは

행복을 염원하는 연인들은

 

스기타아노히노 후타리데스
過ぎたあの日の ふたりです

지나버린 그날의 두사람이네요 

 

민나유메네토 츠부야케바
 みんな夢ねと つぶやけば

모두 꿈이라고 중얼거려보면

 

코노미니시미루
 この身に沁みる

이 몸에 저며오네요

 

히토리… 히토리… 히토리가사무이
ひとり… ひとり… ひとりが寒い

혼자… 혼자… 혼자라서 추워요

 

 

코코로토코코로데 무슨다이토오
こころとこころで 結んだ糸を

마음과 마음으로 맺어진 인연

 

콘도와키라나이 호도카나이
今度は切らない  ほどかない

이번은 끊지않아 풀지않아

 

쿠모노카나타니 히카리가사세바
雲の彼方に 光が射せば

구름 저편에 빛이 비치면

 

시마네코이타비 아시타에토
島根  (あした)へと

시마네 그리운 여행은 내일을 향한

 

테아이 후레아리 메구리아이
出逢い ふれ逢い めぐり逢い

우연히 스쳐 만나는 오래만의 해후

 

엔와잇쇼-
は一生

인연은 한평생

 

에가오… 에가오… 에가오가우레시이
笑顔 … 笑顔 … 笑顔が嬉しい 

웃는 얼굴… 웃는 얼굴… 웃는 얼굴이 기뻐요

 

 

         단어설명
    ※ 山陰本線(さんいんほんせん) : 교토에서 돗토리(鳥取), 마츠에(松江)를
               경유해서 야마구치현(山口県)하타후(幡生)에 이르는 JR본선으로 
               총 연장 676Km에 이름
    ※ 宍道湖(しんじこ) :  시마네(島根)현 시마네반도 남쪽에 있는 수심 6m 
                                     호수길이가 79km이르는 호수
    ローソク島 : 시마네현 오키(隠) 군도의 북서쪽에 위치한


 

다음검색
스크랩 원문 : 엔카지킴이마을
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자조용진 | 작성시간 14.04.08 감상 잘하고 갑니다 감사합니다 건강 하세요
  • 작성자선 후 | 작성시간 14.04.08 엔카지킴미 님.. 언제나 한글 토 여러가지 지도 설명 등 고맙습니다.잘 들었습니다.
  • 작성자한희경 | 작성시간 14.04.08 水森かおり의 신곡 '島根恋旅' 잘 들었습니다. 감사합니다.
  • 작성자시루봉 | 작성시간 14.04.08 감사합니다.
  • 작성자고래 | 작성시간 14.04.10 노래 잘 듣고 갑니다. 감사합니다.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼