![](http://cfile241.uf.daum.net/image/2228BA48534BA8A3138BFE)
酒ごよみ(술로 지샌 세월)
|
|
作詞 : たきのえいじ 作曲 : 水森英夫 |
歌 : 青戸健 訳 : 演歌守役
|
|
아메가소보후루 콘나요와 |
雨がそぼ降る こんな夜(よ)は |
비가 보슬보슬 내리는 이런 밤은
|
사케요오마에토 야마야도리 |
酒よおまえと 雨やどり |
술이여 너와 함께 비를 피하네
|
논데미렌오 우스메테모 |
呑んで未練を 薄めても |
마시고 미련을 달래보아도
|
노무호도미렌가 아토오히쿠 |
呑む程未練が 後を引く |
마실수록 미련이 떠나지 않아
|
와비테스마나이 사케고요미 |
わびて済まない 酒ごよみ |
사과해도 미안한 술로 지샌 세월
|
|
요에바데샤바루 후루기즈니 |
酔えばでしゃばる 古傷に |
취하면 들춰내는 옛 상처에
|
시미루테쟈쿠노 칸노사케 |
沁みる手酌の 燗の酒 |
사무쳐 혼자 따라마시는 데운 술
|
스키데와카레테 키타쿠세니 |
好きで別れて 来たくせに |
좋아하면서 헤어지고 온 주제에
|
오마에오우카베루 바카나야츠 |
おまえを浮かべる 馬鹿な奴 |
그대를 그리는 멍청한 놈
|
츠라사카사네테 사케고요미 |
辛さ重ねて 酒ごよみ |
괴로움이 거듭된 술로 지샌 세월
|
|
이마쟈와카루요 이타이호도 |
今じゃ判るよ 痛い程 |
지금은 알아요 아플 정도로
|
소우사오마에노 야사시사가 |
そうさおまえの 優しさが |
그래 그대의 다정함을
|
킵뿌캇테모 난니나루 |
切符買っても なんになる |
표를 사본들 어찌 되는데
|
무카시니카에레루 키샤모나이 |
昔に帰れる 汽車もない |
옛날로 돌아 갈 기차도 없어
|
아우니아에나이 사케고요미 |
逢うに逢えない 酒ごよみ |
만날래야 만날 수 없는 술로 지샌 세월 |
| 演歌守役
|