CAFE

▣...엔카 飜譯

[스크랩] 感謝状~母へのメッセージ~ - 島津亜矢

작성자Enka지킴이|작성시간14.04.29|조회수285 목록 댓글 5

 

 

感謝状~母へのメッセジ~ 

(감사장~ 어머니에게 드리는 메시지~)

 

作詞 : 星野哲    作曲 : 弦哲也

歌 : 島津    : 演歌守役

 

히토리다케노 토키

ひとりだけの とき

혼자만일 때

 

다레모이나이 토키

誰もいない とき

아무도 없을 때

 

솟토코고에데 요부노데스

そっと小で 呼ぶのです

나즈막한 작은 소리로 불러 봅니다

 

오카-산 오카-산

お母さん お母さん

어머니 어머니

 

욘데이루우치니 쿠치노나카가

呼んでいるに 口の中が

부르는 동안 입안이

 

아마쿠세츠나쿠 나루노데스

甘く切なく なるのです

달콤하고 애틋해져 옵니다

 

오카-산 오카-산

お母さん お母さん

어머니 어머니

 

아토니나리 사키니나리

あとになり さきになり

때론 앞서서 때론 뒤쳐저

 

아루이타 스나야마

いた 砂山

걸어 올랐던 모레언덕

 

아토니나리 사키니나리

あとになり さきになり

때론 앞서서 때론 뒤쳐저

 

사가시타 시아와세노호시

さがした しあわせの星

찾았던 행복의 별

 

오카-산 오카-산

お母さん お母さん

어머니 어머니

 

아노토키모 이에나캇타

あのときも 言えなかった

그때엔 말하지 못했어요

 

아나타니오쿠루 아리가토-

あなたに贈る ありがとう

당신께 드리는 감사함

 

 

타비니나이타 토키

旅に泣いた とき

집을 나서 울었을 때

 

토테모사무이 토키

とても寒い とき

매우 추웠을 때

 

마도니나마에오 카쿠노데스

窓に名前を 書くのです

창에 이름을 써봅니다

 

오카-산 오카-산

お母さん お母さん

어머니 어머니

 

카이테이루우치니 무네와하레테

書いているに 胸は晴れて

이름을 쓰는 동안 가슴은 밝아지고

 

이키루키보-오 미츠케마스

生きる希望を みつけます

살아가는 희망을 찾게됩니다

 

오카-산 오카-산

お母さん お母さん

어머니 어머니

 

아토니나리 사키니나리

あとになり さきになり

때론 앞서서 때론 뒤쳐저

 

츠레토부 카모메와

連れとぶ かもめは

갈매기는 무리져 날아요

 

아토니나리 사키니나리

あとになり さきになり

때론 앞서서 때론 뒤쳐저

 

아나타토 사가시타시아와세

あなたと さがした倖せ

당신과 찾았던 행복

 

오카-산 오카-산

お母さん お母さん

어머니 어머니

 

아노토키모 이에나캇타

あのときも 言えなかった

그때엔 말하지 못했어요

 

아나타니오쿠루 아리가토-

あなたに贈る ありがとう

당신께 드리는  감사함

 

 

오카-산 오카-산

お母さん お母さん

어머니 어머니

 

아노토키모 이에나캇타

あのときも 言えなかった

그때엔 말하지 못했어요

 

아나타니오쿠루 아리가토-

あなたに贈る ありがとう

당신께 드리는 감사함

 

아나타니오쿠루 칸샤죠-

あなたに贈る 感謝

당신께 보내 드리는 감사장




 

                                                           演歌守役


다음검색
스크랩 원문 : 엔카지킴이마을
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자치자香 | 작성시간 14.04.29 감사합니다...^^*
  • 작성자고래 | 작성시간 14.04.29 좋은 노래 잘 감상하고 갑니다. 감사합니다.
  • 작성자불근코스모스 | 작성시간 14.04.29 좋은 노래 잘 듣고 감사드립니다 행복하세요
  • 작성자갓바위 | 작성시간 14.04.29 잘듣고갑니다 감사합니다.
  • 작성자조용진 | 작성시간 14.04.30 감상 잘 하고 갑니다 감사합니다 건강하세요
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼