CAFE

▣...엔카 飜譯

[스크랩] せめて今夜は - チェウニ

작성자엔카지킴이|작성시간14.05.16|조회수247 목록 댓글 5

 

 

せめて今夜は(적어도 오늘밤은)

作詞 : 夏海裕子   作曲 : 網倉一也

歌 : チェウニ    : 演歌守役

나츠카시사가 코미아게루노

なつかしさが こみ上げるの

그리움이 복받치네요

 

아나타노 마나자시

あなたの まなざし

당신의 눈빛

 

돈나후-니 미에루카시라

どんな風に 見えるかしら

어떤식으로  보이는 것일까

 

무카이아우 와타시와

向かい合う わたしは

마주보이는 나는

 

모도레나이 후타리다카라

れない ふたりだから

돌아올 수 없는 두사람이기에

 

이마모스키토와 이에나이

今も好きとは 云えない

지금도 좋아한다고는 말할 수 없어

 

아이시앗타 아노코로노요-니

愛し合った あの頃のように

서로 사랑한 그 때처럼

 

와타시다케노 히토데이테

わたしだけの 人でいて

나만의 사람으로 있어 줘요

 

세메테콘야와 세메테…

せめて今夜は せめて…

적어도 오늘밤은 적어도…

 

 

카나시이토키 사비시이토키

悲しいとき 淋しいとき

슬플 때 외로울 때

 

아나타오 오못타

あなたを 想った

당신을 생각했어

 

오-키나데데 호호오나데테

大きな手で をなでて

커다란 손으로 볼을 어루만지고 

 

나구사메테 쿠레타와

なぐさめて くれたわ

위로해 주었었지

 

모도레나이 후타리다케도

れない ふたりだけど

돌아올 수 없는 두사람이기에

 

무네노호노오오 케세나이

胸の炎を 消せない

가슴의 불길을 지울 수 없어

 

나니모이와즈 타키시메테호시이

何も云わず 抱きしめてほしい

아무 말 하지않고 꼭 안아주고 싶은

 

카와스시센 소라사즈니

交わす視線 そらさずに

마주치는 시선 피하지 않고

 

세메테콘야와 세메테…

せめて今夜は せめて…

적어도 오늘밤은 적어도…

 

 

모도레나이 후타리다카라

れない ふたりだから

돌아올 수 없는 두사람이기에

 

이마모스키토와 이에나이

今も好きとは 云えない

지금도 좋아한다고는 말할 수 없어

 

아이시앗타 아노코로노요-니

愛し合った あの頃のように

서로 사랑한 그 때처럼

 

와타시다케노 히토데이테

わたしだけの 人でいて

나만의 사람으로 있어 줘요

 

세메테콘야와 세메테…

せめて今夜は せめて…

적어도 오늘밤은 적어도…




                                                           演歌守役


다음검색
스크랩 원문 : 엔카지킴이마을
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자고래 | 작성시간 14.05.16 좋은 노래 잘 듣고 갑니다. 감사합니다.
  • 작성자워-리 | 작성시간 14.05.16 좋은 노래 감상 감사하고갑니다
  • 작성자갓바위 | 작성시간 14.05.16 재은이 노래 즐감하고 갑니다 감사합니다.
  • 작성자치자香 | 작성시간 14.05.16 감사합니다....^^*
  • 작성자河山 | 작성시간 14.05.17 노래 잘 부르네요. 감사합니다.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼