くすり指(약지 손가락) |
|
作詞:田久保真見 作曲:樋口義高 |
歌 : 岩出和也 訳 : 演歌守役
|
|
온나히토리데 이키테키타 |
女ひとりで 生きてきた |
여자 혼자서 살아 온
|
아레타유비사키 히키요세루 |
荒れた指さき 引き寄せる |
거친 손끝을 끌어 당겨보네
|
코코로니오나지 사미시사오 |
こころに同じ 淋しさを |
마음속에 같은 외로움을
|
다이테데앗타 사무이요루 |
抱いて出逢った さむい夜 |
품고 만났던 추운 밤
|
시아와세난테 시아와세난테 |
しあわせなんて しあわせなんて |
행복 같은건 행복 같은건
|
와스레타코토바 오모이다스 |
忘れた言葉 思いだす |
잊었던 단어를 떠 올립니다
|
|
하루니토케다스 유키노요니 |
春に溶けだす 雪のよに |
봄에 녹기 시작한 눈처럼
|
키에테유쿠노카 카나시미모 |
消えてゆくのか 哀しみも |
슬픔도 사라져 가려는지
|
오마에토네무루 누쿠모리모 |
お前と眠る ぬくもりに |
그대와 잠드는 온기속에
|
나제카나미다가 후토오치루 |
なぜか涙が ふと落ちる |
왜인지 눈물이 문득 떨어지네
|
닌겐난테 쇼센히토리토 |
人間なんて 所詮一人と |
인간이란 어차피 혼자라고
|
히네쿠레모노노 오레닷타 |
ひねくれ者の 俺だった |
솔직하지 못했던 놈 나였어
|
|
이츠카오마에노 쿠스리유비 |
いつかお前の くすり指 |
언젠가 그대의 약지 손가락에
|
아이오카잣테 야리타이요 |
愛を飾って やりたいよ |
사랑의 증표를 주고 싶어요
|
코로가리오치타 사카미치오 |
ころがり落ちた 坂道を |
굴러 떨어졌던 비탈길을
|
솟토후타리데 노보리타이 |
そっとふたりで のぼりたい |
조용히 둘이서 오르고 싶어
|
시아와세난테 시아와세난테 |
しあわせなんて しあわせなんて |
행복 이란걸 행복 이란걸
|
신지테미타이 모-이치도 |
信じてみたい もう一度 |
믿어 보고 싶어 다시한번 |
|
|