CAFE

▣...엔카 飜譯

[스크랩] 恋情話 - 森若里子

작성자엔카지킴이|작성시간14.05.21|조회수391 목록 댓글 7

 

 

恋情話(사랑 이야기) 

   作詞:池田充男  作曲:伊藤雪彦

   歌 : 森若里子   : 演歌守役

 

코이나라이노치모 오시쿠나이

なら命も 惜しくない

사랑이라면 목숨도 아깝지 않아

 

코노요노사다메가 코와이다케

この世のさだめが 恐いだけ

이 세상의 운명이 두려울 뿐

 

아나타 아나타

あなた あなた

당신 당신

 

아나타 스테타리시나이데요

あなた 捨てたりしないでよ

당신 당신 버리지는 말아줘요

 

타토에아시타가 미에나쿠탓테

たとえ明日が 見えなくたって

설령 내일이 보이지 않아도

 

유키마스 하나사즈 츠이테유쿠

行きます 放さず ついて行く

가렵니다 놓아주지 않고 따라 가렵니다

 

 

온나토유우나노 우키구사와

おんなと言う名の 浮きぐさは

여자라는 이름의 부평초는

 

오토코노코코로니 네오오로스

男の情に 根をおろす

남자의 정에 뿌리를 내려요

 

아나타 아나타

あなた あなた

당신 당신

 

아나타 나이타라 유루시테요

あなた 泣いたら 許してよ

당신  운다면 용서해 주세요

 

유메오사사에니 엔카노요-니

夢をささえに 艶歌のように

꿈을 의지하는 엔카처럼

 

와타시와 타닌토이키테키타

わたしは 他人と生きて

나는 타인과 살아 왔어요

 

 

시누마데잇쇼니 쿠라시타이

死ぬまで一に 暮らしたい

죽을 때까지 함께 살고 싶어요

 

코사메노우라마치 카리노야도

小雨の裏町 仮りの宿

가랑비 내리는 뒷골목 임시숙소

 

아나타 아나타
あなた あなた

당신 당신

 

아나타 히토리니시나이데요
あなた ひとりにしないでよ

당신 당신 혼자 두지 말아줘요

 

도-세코노코이 쿠로우노카와오
どうせこのの川を

어차피 이 사랑 고생의 강을

 

나가레테아나타토 이키테유쿠
流れてあなたと 生きて行く
흘러 당신과 살아 가요



                                                           演歌守役


다음검색
스크랩 원문 : 엔카지킴이마을
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자고래 | 작성시간 14.05.21 노래 잘 듣고 갑니다. 감사합니다.
  • 작성자불근코스모스 | 작성시간 14.05.21 노래 잘 듣고 갑니다 감사합니다 건강하세요
  • 작성자치자香 | 작성시간 14.05.21 감사합니다...^^*
  • 작성자J J H | 작성시간 14.05.21 あなだひどりしないでよ듣기좋네요 감사합니다
  • 작성자구마 | 작성시간 14.09.15 선생님 고맙습니다
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼