![](http://cfile249.uf.daum.net/image/273DA9425379CD1017A46A)
春蝉(봄 매미) |
|
作詞 : 星野哲郎 作曲 : 遠藤実 |
歌 : 小林幸子 訳 : 演歌守役 |
|
히토노코코로와 카와루토유-가 |
人の心は 変るというが |
사람의 마음은 변한다고 하지만
|
이이에아우타비 스키니나루 |
いいえ逢うたび 好きになる |
아니야 만날 때마다 좋아져요
|
코에다다키시메 나쿠하루세미노 |
小枝だきしめ 啼く春蝉の |
잔가지를 부여안고 우는 이른매미의
|
코에오마도베데 키키나가라 |
声を窓辺で ききながら |
소리를 창가에서 들으면서
|
와카루키가스루 시노비야도 |
わかる気がする 忍び宿 |
알 것 같은 그리움의 숙소
|
|
소에누사다메토 아키라메나가라 |
添えぬさだめと あきらめながら |
함께할 수 없는 운명이라고 포기하면서
|
히토오코이스루 미노츠라사 |
人を恋する 身のつらさ |
님을 그리워 하는 자신의 괴로움
|
하나레바나레니 덴샤니놋테 |
はなればなれに 電車に乗って |
서로 멀리 떨어져 전차를 타고
|
아나타쿠루카토 마치와비루 |
あなたくるかと 待ちわびる |
당신이 올까 하고 애타게 기다리네
|
야도노토케이노오소이코토 |
宿の時計のおそいこと |
숙소의 시계가 늦는 것이라고
|
|
오모이카나와누 코이나라아츠쿠 |
思い叶わぬ 恋なら熱く |
이룰 수 없는 사랑이라면 뜨겁게
|
이노치모야시테 오와리타이 |
いのち燃やして 終わりたい |
생명을 불 살라 끝마치고 싶어
|
아에바히토요데 와카레냐나라누 |
逢えば一夜で 別れにゃならぬ |
만나면 하룻밤으로 이별을 할 수 없어
|
코이오우란데 치기리비노 |
恋を恨んで ちぎり灯の |
사랑을 원망하고 언약한 등불
|
카게데사요기노 오비가나쿠 |
かげで小夜着(さよぎ)の 帯が泣く |
아래 이불속의 허리띠가 울고 있네
|
| 演歌守役
|