CAFE

▣...엔카 飜譯

[스크랩] 雨よ降れ - 岩出和也

작성자엔카지킴이|작성시간14.06.02|조회수268 목록 댓글 3

 

 

雨よ降れ(비야 내려라)

   作詞:麻こよみ  作曲:叶弦大

   歌 : 岩出和也    : 演歌守役

 

욧테타오시타 그라스노사케가

って倒した グラスの酒が

취해 넘어뜨린 술잔의 술이

 

온나고코로니 시미토오루

女心に しみ通る

여자의 마음속으로 스며드네요

 

니도토나카누토 키메타노니

二度と泣かぬと 決めたのに

두번다시 울지 않는다고 맘먹었는데

 

히토스지코보레루 나미다아메… 

ひとすじこぼれる なみだ雨…

줄기차게 흘러 넘치는 눈물의 비… 

 

와스레루코토가 콘나니츠라이

忘れることが こんなにつらい

잊는다는 것이 이토록 괴로워

 

아나타노무네니모 아메요후레

あなたの胸にも 雨よ降れ

당신의 가슴에도 비야 내려라

 

 

와케모이와즈니 요후케노마치니

理由(わけ)も言わずに 夜ふけの町に

연유도 말하지 않고 깊은밤 거리로

 

키에타아나타노 우시로카게

消えたあなたの うしろ影

사라진 당신의 뒷모습

 

이지오하라즈니 오이카케테

意地を張らずに 追いかけて

고집을 피우지 않고 뒤쫒아

 

토메레바요캇타 아노토키니… 

止めれば良かった あの時に…

말렸으면 좋았을 걸 그 때에… 

 

히토리노요루와 콘나니나가이

ひとりの夜は こんなに長い

혼자만의 밤은 이토록 기나기네

 

아나타노무네니모 아메요후레

あなたの胸にも 雨よ降れ

당신의 가슴에도 비야 내려라

 

 

이이노아나타오 우라미와시나이

いいのあなたを 怨みはしない

좋아요 당신을 원망하지 않아

 

와루이토코로와 와타시니모

いところは 私にも

나쁜점은 내게도 있어요

 

사무이코코로오 모-이치도

寒い心を もう一度

차가운 마음을 다시한번

 

아나타니아즈케테 네무리타이… 

あなたにあずけて 眠りたい…

당신에게 맡기고 잠들고 싶어… 

 

와스레루코토가 콘나니츠라이

忘れることが こんなにつらい

잊는다는 것이 이토록 괴롭워

 

아나타노무네니모 아메요후레

あなたの胸にも 雨よ降れ

당신의 가슴에도 비야 내려라

 




                                                           演歌守役


다음검색
스크랩 원문 : 엔카지킴이마을
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자조용진 | 작성시간 14.06.02 감사합니다
  • 작성자마령서 | 작성시간 14.06.02 비야 내려라 속시원하게
  • 작성자구마 | 작성시간 14.09.11 선생님 고맙습니다
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼