CAFE

▣...엔카 飜譯

[스크랩] 一夜宿 - 香西かおり

작성자엔카지킴이|작성시간14.06.03|조회수339 목록 댓글 10

 

 

一夜宿 (하룻밤 숙소)

 作詞 : 吉幾三      作曲 : 吉幾三

歌:香西かおり   : 演歌守役

 

니혼카이카라후쿠카제가

日本海から吹く風が

일본해에서 부는 바람이

 

노토노완니모 하루하코부

能登のにも 春運ぶ

노토만에도 봄을 옮겨오네

 

이츠카아나타토타비오시타

いつかあなたと旅をした

언젠가 당신과 여행을 했었던

 

토오이무카시노 코이노타비

遠い昔の の旅

먼 옛적의 사랑의 여행

 

쿄-와히토리데 호쿠리쿠지

今日は一人で 北陸路

오늘은 혼자서 호쿠리쿠길

 

히토요카기리노야토이마스

一夜限りの 宿居ます

하룻밤만 숙소에 머뭅니다

 

유우히미나가라 나키소-데

夕陽見ながら 泣きそうで

석양을 보면서 눈물이 날듯해

 

오모이다시마스 아노코로오

思い出します あの頃を

그때를 생각합니다

 

 

시오카제와비니 토오아케랴

潮風浴びに を開けりゃ

바닷바람을 맞기위해 문을 열면

 

카모메나쿠나쿠 이치야야도

カモメ鳴く鳴く 一夜宿

갈매기 울고 우는 하룻밤의 숙소

 

나이테바카리노아노코로노

泣いてばかりのあの頃の

울기만 하던 그 시절

 

와타시다키시메노토노요루

私抱きしめ能登の夜

날 껴안았던 노토의 밤

 

쿄-와히토리데 호쿠리쿠지

今日は一人で 北陸路

오늘은 혼자서 호쿠리쿠길

 

히토요카기리노 나미다야도

一夜限りの 宿

하룻밤만 눈물로 지샙니다

 

야미니우칸다 무코-기시

闇に浮かんだ 向こう岸

어둠속에 떠로르는 저편 해안가

 

마치노아카리토 네무리마스

町の灯りと 眠ります

마을의 불빛과 잠듭니다

 

 

유메데아나타니 수갓테루

夢であなたに 縋ってる

꿈속에서 당신에게 매달려

 

이쿠츠낫테모 와스레나이

幾つなっても 忘れない

나이를 먹어도 잊지 못하네

 

코부네 오키유쿠 노토노우미

小船 沖行く 能登の海

작은배 바다를 지나는 노토의 바다

 

메오토부네데스 나기노우미

夫婦船です の海

평온한 바다 부부선입니다

 

쿄-와코노야도 하나레마스

今日はこの宿 離れます

오늘은 이 숙소를 떠납니다

 

히토요카기리노 와쿠라쥬쿠

一夜限りの 和倉宿

하룻밤뿐인 와쿠라 숙소

 

데키루모노나라 모-이치도

るものなら もう一度

할 수 있다면 다시한번

 

잇테미타카야 노토지마에

行ってみたかや 能登島へ

가 볼까나 노토섬에

 




                                                           演歌守役


다음검색
스크랩 원문 : 엔카지킴이마을
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자kenneth | 작성시간 14.06.04 오랫만에 가오리상 노래 잘 들었습니다. 감사합니다
  • 작성자niganugo | 작성시간 14.06.06 감사히 들었습니다.
  • 작성자岩波 | 작성시간 14.06.06 감사 합니다. 감상 잘 하고 갑니다.
  • 작성자전화비서 | 작성시간 14.06.10 thanks...
  • 작성자구마 | 작성시간 14.09.11 선생님 고맙습니다
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼