![](http://cfile289.uf.daum.net/image/2174B83853C78CAB0C7FEA)
夢酒場 (꿈의 술집) |
|
作詞:美貴裕子 作曲:徳久広司 |
歌 : 岡ゆう子 訳 : 演歌守役 |
|
오사케니오보레 요와네오하이테 |
お酒におぼれ 弱音を吐いて |
술독에 빠져 못된 소리 내밷고
|
나카세테호시이토 잇타히토 |
泣かせて欲しいと 云ったひと |
울려 달라고 말했던 사람
|
오토코토온나노 유메사카바 |
男と女の 夢酒場 |
남자와 여자의 꿈의 술집
|
히토와다레데모 오바카산 |
人は誰でも おバカさん |
사람들은 누구나 바보
|
와타시데요케랴 아나타니아게루 |
わたしでよけりゃ あなたにあげる |
나 하나로 괜찮다면 당신께 드릴께요
|
아시타노유메오 카나에테아게루 |
明日の夢を 叶えてあげる |
내일의 꿈을 이루어 드릴께요
|
|
아손다츠모리 오토코노코이모 |
遊んだつもり 男の恋も |
한가닥 한다하는 남자의 사랑도
|
온나노코코로니 아소바레루 |
女のこころに 遊ばれる |
여자의 마음에 놀아나네
|
사이타리칫타리 유메사카바 |
咲いたり散ったり 夢酒場 |
피어나기도 져가기도 하는 꿈의 술집
|
오히토요시데와 츠라이다케 |
お人好しでは つらいだけ |
마음씨 좋은사람에겐 괴로움 뿐
|
와타시모무카시 나카사레타케도 |
わたしもむかし 泣かされたけど |
나도 옛적엔 울기도했지만
|
야사시이유메오 미사세테아게루 |
やさしい夢を 見させてあげる |
다정한 꿈을 보여드릴께요
|
|
마코토모우소모 오사케노나카니 |
まことも嘘も お酒の中に |
진심도 거짓도 술 속에
|
힛소리카쿠레타 호레구스리 |
ひっそり隠れた 惚れ薬 |
살며시 감춰진 사랑의 묘약
|
노미호스오토코노 유메사카바 |
飲みほす男の 夢酒場 |
단숨에 들이키는 남자의 꿈의 술집
|
코이니하구레타 아마엔보- |
恋にはぐれた 甘えん坊 |
사랑에서 멀어졌던 어리광쟁이
|
이로이로아루와 진세이다카라 |
いろいろあるわ 人生だから |
인생이기에 여러가지 있군요
|
카나와누유메모 카나에테아게루 |
叶わぬ夢も 叶えてあげる |
이룰 수 없는 꿈도 이루어 드릴께요 |
| 演歌守役
|