![](http://cfile261.uf.daum.net/image/2174073B5423E66D1E801C)
倖せの花(행복의 꽃) |
|
作詞:麻こよみ 作曲:伊藤雪彦 |
歌 : 三代沙也可 訳 : 演歌守役 |
|
나가레루카와노 츠메타사오 |
流れる川の 冷たさを |
흐르는 강의 차가움을
|
타에테사키마스 미즈쿠사노하나 |
耐えて咲きます 水草(みずくさ)の花 |
견디고 꽃피우는 물풀 꽃
|
히로이세켄니 츠마즈이테 |
広い世間に つまずいて |
넓은 세상에 걸려 넘어져도
|
소레데모나쿠사누 유메다케와 |
それでも失(な)くさぬ 夢だけは |
그런데도 꿈만은 잃어버릴 수 없어요
|
이로이로아리마스 아리마시타 |
いろいろあります ありました |
여러가지 있습니다 있었습니다
|
코노테데사카세루 시아와세노하나 |
この手で咲かせる 倖せの花 |
이 손에서 꽃 피울 행복의 꽃
|
|
타이지나히토다토 시리나가라 |
大事な人だと 知りながら |
소중한 사람인 줄 알면서
|
하시노타모토데 와카레타아노히 |
橋のたもとで 別れたあの日 |
다리 곁에서 헤어졌던 그날
|
세메테아나타노 야사시사니 |
せめてあなたの 優しさに |
적어도 당신의 다정함에
|
다카레테모이치도 네무리타이 |
抱かれても一度 眠りたい |
안겨 다시한번 잠들고 싶어요
|
코이모시마시타 나키마시타 |
恋もしました 泣きました |
사랑도 했어요 울기도 했어요
|
신지테사카세루 시아와세노하나 |
信じて咲かせる 倖せの花 |
믿고서 꽃 피울 행복의 꽃
|
|
온나노무네노 카타스미니 |
女の胸の 片隅(かたすみ)に |
여자 가슴의 한켠에
|
유메노아카리오 토모시테이키루 |
夢の灯りを ともして生きる |
꿈의 등불을 밝히고 살아가요
|
나이타무카시노 오모이테오 |
泣いた過去(むかし)の 思い出を |
울었던 과거의 추억을
|
아츠메테나가레루 코노요가와 |
集めて流れる この世川 |
모아서 이 속세의 강에 흘려요
|
이로이로아리마스 아리마시타 |
いろいろあります ありました |
여러가지 있습니다 있었습니다
|
아시타니사카세루 시아와세노하나 |
明日に咲かせる 倖せの花 |
내일에 꽃 피울 행복의 꽃 |
| 演歌守役
|