![](http://cfile282.uf.daum.net/image/237396345448CABF356CC1)
湯布院(유후인) |
|
作詞 : たきのえいじ 作曲 : 杜奏太朗 |
歌:水森かおり 訳 : 演歌守役 |
|
사시다스히토모 나이마마캇타 |
差し出す人も ないまま買った |
보낼 사람도 없이 산
|
하나노에하가키 타케노후데 |
花の絵はがき 竹の筆 |
꽃 그림 엽서와 대나무 붓
|
와타시노토나리오 스리누케루 |
私の隣りを すり抜ける |
내 곁을 빠져 나가네요
|
히토리 유후인 시아와세가 |
ひとり 湯布院 しあわせが |
홀로 찾은 유휴인에서의 행복
|
니하쿠믹카노 타비다케도 |
二泊三日の 旅だけど |
2박 3일의 여행이지만
|
우마레카와루와 코노와타시 |
生まれ変わるわ この私 |
난 다시 태어나겠어요
|
|
마도베오소메루 유-야케미레바 |
窓辺を染める 夕焼け見れば |
창가를 물들이는 노을을 보면은
|
토오쿠나리마스 토쿄-가 |
遠くなります 東京が |
동경이 멀어져 갑니다
|
나미다토오모이데 미치즈레니 |
涙とおもいで 道づれに |
눈물과 추억으로 길동무삼아
|
히토리 유휴인 이사다타미 |
ひとり 湯布院 石畳 |
홀로 찾아온 유휴인의 돌길
|
아나타코이시토 코가레테모 |
あなた恋しと 焦がれても |
당신이 그립다고 애태워 봐도
|
오모이토도케루 스베모나이 |
思い届ける 術もない |
연정을 보내드릴 방법도 없네
|
|
아나타노코토가 타치키레나쿠테 |
あなたの事が 断ち切れなくて |
당신을 떨쳐버리지 못하고
|
이츠카에가오오 와스레테타 |
いつか笑顔を 忘れてた |
언제가 웃는 얼굴을 잊었어요
|
구얀데이마센 아노코로오 |
悔んでいません あの頃を |
그때를 후회는 하지 않아요
|
히토리 유후인 하나레챠야 |
ひとり 湯布院 離れ茶屋 |
홀로찾은 유후인 헤어졌던 찻집
|
카제가유케무리 하라우타비 |
風が湯けむり 払う度 |
바람이 온천 수증기에 몰아칠 때마다
|
아스가미에마스 소노사키니 |
明日がみえます その先に |
그 앞으로 내일이 보입니다 |
| 演歌守役
|