CAFE

▣...엔카 飜譯

[스크랩] 永遠の花 - 島津悅子

작성자엔카지킴이|작성시간14.11.11|조회수284 목록 댓글 4

 

 

永遠の花 (영원한 꽃)

 

作詞 : 城岡れい  作曲 : 弦哲也

歌 : 島津悅子  : 演歌守役

 

우키요노나가아메 무죠-니타에테

憂(う)き世の長雨 無情に耐えて

덧없는 세상의 장맛비 무정하게 견뎌내고

 

키즈나데사카세루 하나가아루

絆でかせる 花がある

정으로 피우는 꽃이 있어요

 

카와라누코코로오 츠쿠시타이

わらぬ心を つくしたい

변함없는 마음을 다하고 싶어요

 

카와라누아이오 이노리마스

わらぬ愛を 祈ります

변함없는 사랑을 기원합니다

 

아나타니데앗테 이노치오츠나기

あなたに出って 命をつなぎ

당신을 만나서 생명을 이어가

 

츠키히오카사네루 토와노하나

月日を重ねる 永遠(とわ)の花

세월을 쌓아가는 영원한 꽃

 

 

키즈카우츠모리데 츠타에타코토바

遣うつもりで えた言葉

기분을 풀어주려 전했던 말이

 

모츠레테세츠나이 토키모아루

もつれて切ない 時もある

꼬여서 안타까울 때도 있어요

 

시즈카나에가오데 미츠메타이

かな笑顔で 見つめたい

조용히 웃음띠며 보고 싶어요

 

시즈카나아이오 소타테마스

かな愛を 育てます

조용한 사랑을 키웁니다

 

코고에타세나카오 아와세테미타라

凍(こご)えた背中を 合わせてみたら

얼어붙은 등을 서로 맞대면

 

카레즈니사이테타 토와노하나

枯れずにいてた 永遠の花

시들지 않고 피어나는 영원한 꽃

 

 

아나타노나미다오 코노테니토레바

あなたのを この掌(て)に取れば

당신의 눈물을 이 손으로 받으면

 

유메미루아츠사가 무네오우츠

夢見る熱さが 胸を打つ

꿈을 꾸는 열정이 가슴을 쳐요

 

카와라누코코로오 츠쿠시타이

わらぬ心を つくしたい

변함없는 마음을 다하고 싶어요

 

카와라누아이오 신지마스

わらぬ愛を 信じます

변함없는 사랑을 믿습니다

 

아나타니요리소이 이노치노카기리

あなたに寄り添い 命のかぎり

당신에게 기대어 생명이 있는 한

 

아시타모이키누쿠 토와노하나

(あした)も生きく 永遠の花

내일도 살아 나갈 영원한 꽃




                                                           演歌守役


다음검색
스크랩 원문 : 엔카지킴이마을
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자고래 | 작성시간 14.11.11 노래 잘 듣고 갑니다. 감사합니다.
  • 작성자liuyingshi | 작성시간 14.11.11 영원한 꽃 곡 감사합니다 멋진 밤 건강하시길 바랍니다.
  • 작성자岩波 | 작성시간 14.11.13 감사 합니다 감상 잘 하고 갑니다.
  • 작성자구마 | 작성시간 14.11.17 내일도 살아나갈 영원의 꽃 ..
    선생님 고맙습니다
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼