CAFE

▣...엔카 飜譯

[스크랩] 荒川線 - 水森かおり

작성자엔카지킴이|작성시간14.11.13|조회수242 목록 댓글 5

 

 

荒川線(아라카와선) 

作詞 : 紙中    作曲 : 弦哲也

歌:水森かおり   : 演歌守役

토우후야노 랏빠노오토가

豆腐屋の ラッパの音が

두부장수의 나팔소리가

 

오카에리노아이즈데시타

おかえりの合でした

돌아온다는 신호였어요

 

카이모노가에리노 하하니카케요리

買い物りの 母にかけより

시장에 다녀오는 어머니에게 달려가

 

아루이타코미치 유-야케톤보

いた小路(こみち) 夕けトンボ

함께 걸었던 골목길 해질녁의 잠자리

 

미노와바시카라 와세다에

三ノ輪橋から早田へ

미노와 다리에서 와세다로

 

이마모오나지카제노니오이

今も同じ風の匂い

지금도 같은 바람의 냄새

 

마부타토지레바와카이히노

まぶた閉じれば若い日の

눈 감으면 젊은 날의

 

하하가 하하가우카비마스

母が 母が浮かびます

어머니가 어머니가 떠오릅니다

 

 

샤단키가 아갓테오리테

機が 上がって下りて

차단기가 놀라갔다 내려오고

 

이치료-노덴샤가유쿠

の電車が行く

한량의 전차가 지나가요

 

코토바가토기레테 츠타에키레즈니

言葉が途切れて えきれずに

말문이 막혀 전하지 못한채

 

우츠무쿠다케노 하츠코이데시타

うつむくだけの 初でした

고개를 수그린 첫 사랑이였어요

 

오모카게바시데와카레타

面影橋で別れた

추억의 다리에서 헤어졌던

 

카레가쿠레타타비노하가키

彼がくれた旅のハガキ

그가 주었던 여행의 엽서

 

스테루코토나도데키나쿠테

捨てることなどできなくて

버릴 수 없어서

 

즛토 즛토 타카라모노

ずっと ずっと

줄곧 줄곧 보물로 간직했어요

 

 

사이게츠와 나가레루케레도

月(さいげつ)は 流れるけれど

세월은 흘러가지만

 

카와라나이모노모아루노

わらないものもあるの

변하지 않는 것이 있어요

 

노키사키카스메테 코톤코톤토

軒先かすめて コトンコトンと

처마끝을 스치고 덜그럭 덜그럭거리며

 

쇼-와노토키오 유루리토하코부

昭和の時間(とき)を ゆるりと運ぶ

쇼와시대의 시간을 유유히 운반하는

 

아라카와센니노루타비

荒川線にるたび

아라카와선 전차에 탈때마다

 

무네니홋토토모루아카리

胸にほっとともる灯り

가슴에 평안히 깃드는 불빛

 

메구루키세츠모나츠카시이

巡る季節もなつかしい

돌고 도는 계절도 그리운

 

코코로 코코로카요우마치

心 心かよう町

마음이 마음이 오가는 거리

 

 

메구루키세츠모나츠카시이

巡る季節もなつかしい

돌고 도는 계절도 그리운

 

코코로 코코로카요우마치

心 心かよう町

마음이 마음이 오가는 거리

 

 단어설명

   ※ 荒川線(あらかわせん) : 동경 아라카와구(荒川)구 산노와바시 

 (三ノ輪橋) 역으로부터 신쥬쿠(新宿)구 와세다 역까지 운행하는 선




                                                           演歌守役


다음검색
스크랩 원문 : 엔카지킴이마을
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자岩波 | 작성시간 14.11.13 감사 합니다 감상 잘 하고 갑니다
  • 작성자고래 | 작성시간 14.11.13 노래 잘 듣고 갑니다. 대단히 감사합니다.
  • 작성자햇영감님 | 작성시간 14.11.14 노래 감상 과 가사 감상 항상 대단히 감사 합니다 항상 건강 하시옵고 행복 하십시요^^*
  • 작성자구마 | 작성시간 14.11.17 엽서...
    선생님 고맙습니다
  • 작성자liuyingshi | 작성시간 19.06.24 덕분에 좋은 곡 즐기다 가네요 감사드립니다.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼