[스크랩] 荒川線 - 水森かおり 작성자엔카지킴이|작성시간14.11.13|조회수242 목록 댓글 5 글자크기 작게가 글자크기 크게가 荒川線(아라카와선) 作詞 : 紙中礼子 作曲 : 弦哲也 歌:水森かおり 訳 : 演歌守役 토우후야노 랏빠노오토가 豆腐屋の ラッパの音が 두부장수의 나팔소리가 오카에리노아이즈데시타 おかえりの合図でした 돌아온다는 신호였어요 카이모노가에리노 하하니카케요리 買い物帰りの 母にかけより 시장에 다녀오는 어머니에게 달려가 아루이타코미치 유-야케톤보 歩いた小路(こみち) 夕焼けトンボ 함께 걸었던 골목길 해질녁의 잠자리 미노와바시카라 와세다에 三ノ輪橋から早稲田へ 미노와 다리에서 와세다로 이마모오나지카제노니오이 今も同じ風の匂い 지금도 같은 바람의 냄새 마부타토지레바와카이히노 まぶた閉じれば若い日の 눈 감으면 젊은 날의 하하가 하하가우카비마스 母が 母が浮かびます 어머니가 어머니가 떠오릅니다 샤단키가 아갓테오리테 遮断機が 上がって下りて 차단기가 놀라갔다 내려오고 이치료-노덴샤가유쿠 一両の電車が行く 한량의 전차가 지나가요 코토바가토기레테 츠타에키레즈니 言葉が途切れて 伝えきれずに 말문이 막혀 전하지 못한채 우츠무쿠다케노 하츠코이데시타 うつむくだけの 初恋でした 고개를 수그린 첫 사랑이였어요 오모카게바시데와카레타 面影橋で別れた 추억의 다리에서 헤어졌던 카레가쿠레타타비노하가키 彼がくれた旅のハガキ 그가 주었던 여행의 엽서 스테루코토나도데키나쿠테 捨てることなどできなくて 버릴 수 없어서 즛토 즛토 타카라모노 ずっと ずっと宝物 줄곧 줄곧 보물로 간직했어요 사이게츠와 나가레루케레도 歳月(さいげつ)は 流れるけれど 세월은 흘러가지만 카와라나이모노모아루노 変わらないものもあるの 변하지 않는 것이 있어요 노키사키카스메테 코톤코톤토 軒先かすめて コトンコトンと 처마끝을 스치고 덜그럭 덜그럭거리며 쇼-와노토키오 유루리토하코부 昭和の時間(とき)を ゆるりと運ぶ 쇼와시대의 시간을 유유히 운반하는 아라카와센니노루타비 荒川線に乗るたび 아라카와선 전차에 탈때마다 무네니홋토토모루아카리 胸にほっとともる灯り 가슴에 평안히 깃드는 불빛 메구루키세츠모나츠카시이 巡る季節もなつかしい 돌고 도는 계절도 그리운 코코로 코코로카요우마치 心 心かよう町 마음이 마음이 오가는 거리 메구루키세츠모나츠카시이 巡る季節もなつかしい 돌고 도는 계절도 그리운 코코로 코코로카요우마치 心 心かよう町 마음이 마음이 오가는 거리 단어설명 ※ 荒川線(あらかわせん) : 동경 아라카와구(荒川)구 산노와바시 (三ノ輪橋) 역으로부터 신쥬쿠(新宿)구 와세다 역까지 운행하는 선 演歌守役 다음검색 스크랩 원문 : 엔카지킴이마을 현재 게시글 추가 기능 열기 북마크 공유하기 신고하기 댓글 댓글 5 댓글쓰기 답글쓰기 댓글 리스트 작성자岩波 | 작성시간 14.11.13 감사 합니다 감상 잘 하고 갑니다 작성자고래 | 작성시간 14.11.13 노래 잘 듣고 갑니다. 대단히 감사합니다. 작성자햇영감님 | 작성시간 14.11.14 노래 감상 과 가사 감상 항상 대단히 감사 합니다 항상 건강 하시옵고 행복 하십시요^^* 작성자구마 | 작성시간 14.11.17 엽서...선생님 고맙습니다 작성자liuyingshi | 작성시간 19.06.24 덕분에 좋은 곡 즐기다 가네요 감사드립니다. 댓글 전체보기