CAFE

▣...엔카 飜譯

[스크랩] 木の葉舟 - 松川未樹

작성자엔카지킴이|작성시간14.12.04|조회수218 목록 댓글 5

 

 

木の葉舟(조각배)

 

作詞 : 石原信一  作曲 : 岡千秋

歌 : 松川未樹   : 演歌守役

하루카센리노 우나바라오

はるか千里の 海原を

아득한 천리의 드넓은 바다를

 

와타루쵸-사에 이루토유우

渡る蝶さえ いると言う

건너는 나비마져 있다고 말하네

 

아이타사가 후네니나리

逢いたさが 舟になり

만나고픔이 배가 되고

 

코이시사가 코기다스노

しさが 漕ぎ出すの

그리움을 노저어 나아가네

 

아나타 아나타 코코로노히토다카라

あなた あなた 心の人だから

당신 당신 마음속의 사람이기에

 

사가스카이쿄- 코노하부네

さがす海 木の葉舟

찾아나선 해협의 조각배

 

 

미나토아카리가 우츠시다스

港あかりが 映し出す

항구의 불빛이 비추는

 

니가이나미다노 오모이데오

にがいの 想い出を

쓰디쓴 눈물의 추억

 

세츠나사니 요세루나미

せつなさに 寄せる波

안타까움에 밀려드는 파도

 

하카나사니 나쿠카모메

はかなさに 鳴くかもめ

허무함에 우는 갈매기

 

아나타 아나타 코노요노시가라미니

あなた あなた この世のしがらみに

당신 당신  이 세상의 얽매임에

 

우네루카이쿄- 코노하부네

うねる海 木の葉舟

굽이도는 해협의 조각배

 

 

이쿠츠카나시미 코에타나라

いくつ悲しみ 越えたなら

몇개의 슬픔을 견뎌내면

 

카제노우와사니 다도리츠쿠

風の噂に たどり着く

떠도는 소문속에 흘러 닿네

 

아이타사니 우미나리가

逢いたさに 海鳴りが

보고싶음에 파도소리가

 

코이시사니 무네오우츠

しさに 胸を打つ

그리움에 가슴을 치네

 

아나타 아나타 이노치오히토스지니

あなた あなた 命をひとすじに

당신 당신 목숨을 걸고 일편단심

 

와타루카이쿄- 코노하부네

渡る海 木の葉舟

건너는 해협의 조각배




                                                           演歌守役


다음검색
스크랩 원문 : 엔카지킴이마을
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자liuyingshi | 작성시간 14.12.04 감사드립니다.
  • 작성자치자香 | 작성시간 14.12.04 감사합니다...^^*
  • 작성자리필 | 작성시간 14.12.04 참으로 멌찐 노래...조각배 아름다운 노래 주심에 깊이 감사 드리 옴니다
  • 작성자고래 | 작성시간 14.12.04 노래 잘 듣고 갑니다. 감사합니다.
  • 작성자enAga | 작성시간 14.12.04 감사합니다.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼