[스크랩] 別れの予感 - テレサ・テン 작성자엔카지킴이|작성시간15.01.06|조회수322 목록 댓글 4 글자크기 작게가 글자크기 크게가 *음원출처:유튜브 別れの予感 (이별 예감) 作詞 : 荒木とよひさ 作曲 : 三木たかし 歌: テレサ・テン 訳 : 演歌守役 나키다시테시마이소- 이타이호도스키다카라 泣き出してしまいそう 痛いほど好きだから 울어 버릴 것만 같아요 아플만큼 좋아하니까 도코에모이카나이데 이키오토메테소바니이테 どこへも行かないで 息を止めてそばにいて 어디에 가지 말아줘요 숨을 죽이고 곁에 있어줘요 카라다카라코노코코로 도리다시테쿠레루나라 身体からこの心 取り出してくれるなら 내 몸에서 마음을 꺼내줄 수 있다면 아나타니미세타이노 코노무네노오모이오 あなたに見せたいの この胸の想いを 당신께 보여주고 싶어요 이 가슴의 사랑을 오시에테카나시쿠나루 소노와케 教えて悲しくなる その理由 슬퍼지는 그 이유를 알려주세요 아나타니후레테이테모 あなたに触れていても 당신에게 만져져도 신지루코토 소레다케다카라 信じること それだけだから 믿는 것 그것 뿐이니까 우미요리모 마다후카쿠 海よりも まだ深く 바다보다도 더 깊게 소라요리모 마다아오쿠 空よりも まだ青く 하늘보다도 더 푸르게 아나타오 코레이죠- 아이스루난테 あなたを これ以上 愛するなんて 당신을 이 이상 사랑한다는 건 와타시니와데키나이 わたしには出来ない 내게는 할 수 없어요 모-스코시키레이나라 신빠이와시나이케도 もう少し綺麗なら 心配はしないけど 좀 더 예쁘다면 걱정은 하지 않겠지만 와타시노코토다케오 미츠메테이테호시이카라 わたしのことだけを 見つめていて欲しいから 나만을 바라봐 주었으면 하니까 카나시사토히키가에니 코노이노치데키루나라 悲しさと引き換えに このいのち出来るなら 슬픔을 대신해 이 생명으로 가능하다면 와타시노진세이니 아나타시카이라나이 わたしの人生に あなたしかいらない 내 인생에 당신 이외는 필요 없어요 오시에테 이키루코토노스베테오 教えて 生きることのすべてを 살아가는 그 모든 것을 알려주세요 아나타노유-가마마니 あなたの言うがままに 당신이 말하는 그대로 츠이테쿠코토 소레다케다카라 ついてくこと それだけだから 따라 가는것 그것 뿐이니까 우미요리모 마다후카쿠 海よりも まだ深く 바다보다도 더 깊게 소라요리모 마다아오쿠 空よりも まだ青く 하늘보다도 더 푸르게 아나타오 코레이죠- 아이스루난테 あなたを これ以上 愛するなんて 당신을 이 이상 사랑한다는 건 와타시니와데키나이 わたしには出来ない 내게는 할 수 없어요 아나타오 코레이죠- 아이스루난테 あなたを これ以上 愛するなんて 당신을 이 이상 사랑한다는 건 와타시니와데키나이 わたしには出来ない 내게는 할 수 없어요 演歌守役 다음검색 스크랩 원문 : 엔카지킴이마을 현재 게시글 추가 기능 열기 북마크 공유하기 신고하기 댓글 댓글 4 댓글쓰기 답글쓰기 댓글 리스트 작성자고래 | 작성시간 15.01.06 노래 잘 듣고 갑니다. 감사합니다. 작성자이마트 | 작성시간 15.01.07 좋은노래잘듣고갑니다 감사합니다 작성자구마 | 작성시간 15.01.07 선생님 고맙습니다 작성자마령서 | 작성시간 15.01.10 감사합니다 댓글 전체보기