CAFE

▣...엔카 飜譯

[스크랩] おんなの純情 - 市川由紀乃

작성자엔카지킴이|작성시간15.02.10|조회수847 목록 댓글 8

 

 

おんなの純情(여자의 순정) 

 

作詞 : たかたかし  作曲 : 弦哲也 

歌 : 市川由紀乃    : 演歌守役

 

아나타노소바니 소바니이라레타라

あなたのそばに そばにいられたら

당신곁에 곁에 있을 수 있다면

 

와타시와돈나니 시아와세데쇼- 

わたしはどんなに 幸福でしょう

난 어떻게든 행복하겠죠

 

키레이바카리가 하나쟈나이

きれいばかりが 花じゃない

예쁘다고 다 꽃은 아니야

 

마고코로히토츠 아이히토츠

まごころ一つ 愛一つ

진심하나 사랑하나

 

아나타니사사게테 쿠이와나이

あなたに捧げて 悔いはない

당신께 바쳐도 후회 없는

 

온나노온나노 온나노쥰죠-

おんなのおんなの おんなの純情

여자의 여자의 여자의 순정

 

 

아나타가나미다 나미다히롯타라

あなたが ひろったら

당신이 눈물 눈물을 떨군다면

 

와타시모잇쇼니 나카세테호시이

わたしも一に 泣かせてほしい

나도 함께 울게 해 줘요

 

이마노키모치오 와스레즈니

今の持ちを わすれずに

지금의 심정을 잊지않도록

 

마고코로히토츠 아이히토츠

まごころ一つ 愛一つ

진심하나 사랑하나

 

아나타토잇쇼니 아루키타이

あなたと一きたい

당신과 함께 걷고 싶은

 

온나노온나노 온나노쥰죠-

おんなのおんな おんなの純情

여자의 여자의 여자의 순정

 

 

아나타가유메오 유메오쿠레타나라

あなたが夢を 夢をくれたなら

당신이 꿈을 꿈을 주었다면

 

와타시와타이지니 소타테테유쿠와

わたしは大事に 育ててゆくわ

난 소중하게 키워 갈께요

 

하나노이노치가 아루카기리

花のいのちが あるかぎり

꽃의 생명이 붙어있는 한

 

마고코로히토츠 아이히토츠

まごころ一つ 愛一つ

진심하나 사랑하나

 

아나타노유쿠미치 츠이테유쿠

あなたの行く道 ついてゆく

당신이 가는 길 함께 하는

 

온나노온나노 온나노쥰죠-

おんなのおんなの おんなの純情

여자의 여자의 여자의 순정




                                                           演歌守役


다음검색
스크랩 원문 : 엔카지킴이마을
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자고래 | 작성시간 15.02.11 좋은 노래 잘 듣고 갑니다. 감사합니다.
  • 작성자리필 | 작성시간 15.02.11 아름다운 멌찐 노래 여자의 순정 참으로 그리운 노래 주심에 깊이 감사 드림니다
  • 작성자치자香 | 작성시간 15.02.11 혹시 편찮으신건 아닌지 걱정했습니다.
    늘 좋은 선곡으로 애써 주셔서 염치없이 즐감하기만 합니다.
    항상 건강하시기를 바라오며 감사드립니다...^^*
  • 답댓글 작성자엔카지킴이 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 15.02.11 치자향님 죄송합니다
    앞으로는 자주 뵙기가 어려울듯 합니다
    아픈것이 아니고 하는일이 바뀌어 예전처럼 지금처럼 왕성한 활동은 제가 60대에 들어서야
    할것 같군요~~ 참고로 60 대는 아직 멀기만 합니다~~
    저의 사정이니 양해 바랍니다
  • 답댓글 작성자치자香 | 작성시간 15.02.13 엔카지킴이 자주 뵈올수 없다니 무척 아쉽습니다.
    모쪼록 하시는 일이 더욱 번성하시기를 바라오며 건강 하세요...^^*
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼