CAFE

▣...엔카 飜譯

[스크랩] 海鳥哀歌 - 花咲ゆき美

작성자엔카지킴이|작성시간16.02.22|조회수205 목록 댓글 3


海鳥哀歌(바다새의 슬픈 노래)

作詞 : かず翼   作曲 : 新井利昌
歌 : 花ゆき美   : 演歌守役
모시모와타시가 신다나라
もしも私が 死んだなら

만일 내가 죽는다면


시로이츠바사노 토리니나리
白い翼の 鳥になり

하얀 날개의 새가 되어


아나타노후루사토 키타쿠니노
あなたの故(ふるさと) 北

당신의 고향 북녁의


요아케노우미오 토부데쇼-
夜明けの海を 飛ぶでしょう

새벽 바다를 날을 거예요


아-오토코니와 온나노아이가 토도카나이
あぁ男には 女の愛がかない

아~ 남자에겐 여자의 사랑이 닿지 않아


츠쿠시테모 츠쿠시테모토도카나이
しても してもかない

정성을 다해도 정성을 다해도 닿지 않아


아나타코이시토 나이테이루
あなたしと 啼いている

당신이 그립다고 울고 있는


와타시카나시이 우미토리요
私哀しい 海鳥よ

난 슬픈 바다새 입니다



스나니스와레루 미즈노요니
砂に吸われる 水のよに

모래에 스며드는 물처럼


코이와이츠시카 키에테이타
はいつしか 消えていた

사랑은 언젠가는 사라져 버려요


아나타사이고노 고토바사에
あなたの最後の 言葉さえ

당신의 마지막 말조차도


츠메타이카제데 키코에나이
冷たい風で 聞こえない

차가운 바람때문에 들리지 않아


아-오토코니와 나미다노카치가와카라나이
あぁ男には 値が分からない

아~ 남자는 눈물의 가치를 알지 못해


스갓테모 스갓테모와카라나이
すがっても すがっても分からない

매달려도 매달려도 알지 못해


아나타아이타이 모-이치도
あなた逢いたい もう一度

당신이 보고 싶어요 또 다시


와타시카나시이 우미토리요
私哀しい 海鳥よ

난 슬픈 바다새 입니다



아-오토코니와 온나노유메와코와세나이
あぁ男には 女の希望(ゆめ)はせない

아~  남자는 여자의 꿈을 깰 수 없어


하나레테모 하나레테모코와세나이
離れても 離れてもせない

떨어져도 떨어져도 깰 수 없어


아나타다케시카 아이세나이
あなただけしか 愛せない

당신밖에 사랑할 수 없은


와타시카나시이 우미토리요
私哀しい 海鳥よ
난 슬픈 바다새 입니다



                                                           演歌守役


다음검색
스크랩 원문 : 엔카지킴이마을
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자liuyingshi | 작성시간 16.02.23 슬픈 바다새 곡 감사드립니다,
  • 작성자柳 덕인 | 작성시간 16.02.23 바다새같은 여인의 人生, ............. 안타깝네요.
    감사합니다
  • 작성자고래 | 작성시간 16.02.23 노래 잘 듣고 갑니다. 대단히 감사합니다.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼