CAFE

▣...엔카 飜譯

[스크랩] 塩狩峠 - 森若里子

작성자엔카지킴이|작성시간16.03.14|조회수203 목록 댓글 4


塩狩峠(시오카리 고갯길)

   作詞:東逸平   作曲:伊藤雪彦
   歌 : 森若里子   : 演歌守役
츠라라가호오오 츠라누쿠요-나
つららが頬を 貫(つらぬ)くような

고드름이 뺨에 줄지어 매달릴듯


사무사가시미루 키타노마치
寒さが凍みる 北の町

추위도 얼어붙는 북녁의 마을


아시타와하레테 무스바레루
明日は晴れて 結ばれる

내일을 맑개 개어 맺어질


후타리노시아와세 오키자리니
二人の幸せ 置き去りに

두사람의 행복을 뒤로하고


시오카리토우게니 키에타히토
塩狩峠に 消えた人

시오카리 고갯길로 떠나버린 사람


아이와 아이와사다메오 코에라레마스카 아아타… 
愛は 愛は運命(さだめ)を 越えられますか あなた…

사랑은 사랑은 운명을 넘어설 수 있나요    당신… 



아나타노유메와 와타시노유메토
あなたの夢は わたしの夢と

당신의 꿈은 나의 꿈이라고


신지테이키타 코이고코로
信じて生きた ごころ

믿고 살았던 사랑하는 마음


아나타노타메니 유키니나루
あなたのために 雪になる

당신을 위해서 눈이 되어


아나타노코코로니 후리츠모레
あなたの心に 降り積もれ

당신의 마음속에 내려 쌓여라


시오카리토우케노 시로이야미
塩狩峠の 白い闇

시어카리 고갯길의 하얀 어둠


히토와 히토와사다메오 코에라레마스카 아나타… 
人は 人は運命(さだめ)を 越えられますか あなた…

사람은 사람은 운명을 넘어설 수 있나요    당신… 



요아케니하시루 렛샤노히비키
夜明けに走る 列車の響き

새벽녁 달리는 열차의 울음소리


마보로시데시타 아노요루노
まぼろしでした あの夜の

환상같았던 그날 밤


아나타토데아이 시리마시타
あなたと出い 知りました

당신을 만나 알게 되었어요


아이스루나미다노 오모타사오
愛するの 重たさを

사랑하는 눈물의 무거움을


시오카리토우게니 키에타히토
塩狩峠に 消えた人

시오카리 고갯길로 떠나버린 사람


아이와 아이와사다메오 코에라레마스카 아아타… 
愛は 愛は運命(さだめ)を 越えられますか あなた…

사랑은 사랑은 운명을 넘어설 수 있나요    당신… 


단어설명
※ 塩狩峠(しおかりとうげ) : 홋카이도 가미카와군 핏푸쵸(上川郡比布町)
                                  마을과 와사무쵸(和寒町)마을의 경계에 있는 고갯길



                                                           演歌守役


다음검색
스크랩 원문 : 엔카지킴이마을
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자liuyingshi | 작성시간 16.03.15 지명에 관한 곡이 많이 등장하네 노래 감사드립니다.
  • 답댓글 작성자엔카지킴이 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 16.03.17 この曲は
    1909年北海道旭川で実際に起こった鉄道事故の実話を基にした三浦綾子による大ベストセラ-小説「塩狩峠」を題材にした楽曲です。
    結納のため 札幌に向った鉄道職員の乗った列車は 塩狩峠の頂上にさしかかった時、突然暴走し始める。
    とっさに自身を犠牲にして大勢の乗客の命を救った一青年の叶わなかった恋心を切せつと歌い上げます。
  • 작성자camus | 작성시간 16.03.15 노래 감사합니다.
  • 작성자시연 | 작성시간 16.03.16 즐거웠습니다
    수고하셨네요
    감사합니다........( ^^ )*
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼