![](https://m1.daumcdn.net/cfile258/image/2753B14656EAA0D202675C)
西帰浦の港(서귀포
항구) | | 作詞:たかたかし
作曲:大谷明裕 | 歌 : 瀬口侑希 訳 : 演歌守役 | | 후네가윳쿠리 미사키오마와루 | 船がゆっくり 岬をまわる | 천천히 배가 미사키를 돌아
| 키테키아토히쿠 서기포노미나토 | 汽笛あとひく 西帰浦(ソギポ)の港 | 기적소리를 남기는 서귀포항
| 콘나니아나타오 스키나노니 | こんなにあなたを すきなのに | 이토록 당신을 좋아하는데
| 와타시히토리오 오이테유쿠 | わたしひとりを おいてゆく | 나 혼자만 남겨 놓고 떠나가네
| 토라와요 토라와요 | トラワヨ トラワヨ | 돌아와요 돌아와요
| 갓치 잇케 헤쥬세요 | カッチ イッケ ヘジュセヨ | 같이 있게 해주세요
| 호오니츠메타이 유키츠부테 | 頬に冷たい 雪つぶて | 뺨에 차갑게 부딪치는 눈 보라
| | 요소노미나토노 온나니요라즈 | 他(よそ)の港の 女に寄らず | 다른 항구의 여자에겐 가지말고
| 도-조맛스구 모돗테키테네 | どうぞまっすぐ 戻って来てね | 부디 곧바로 돌아와 주어요
| 아나타니야사시쿠 사레루호도 | あなたにやさしく されるほど | 당신이 다정히 대해줄 수록
| 이라누신빠이 바카리스루 | いらぬ心配 ばかりする | 부질없는 걱정만 하네요
| 토라와요 토라와요 | トラワヨ トラワヨ | 돌아와요 돌아와요
| 갓치 잇케 헤쥬세요 | カッチ イッケ ヘジュセヨ | 같이 있게 해주세요
| 코코로보소사가 사키니타츠 | 心細さが 先に立つ | 불안한 마음이 앞장서네요
| | 서기포치루시무 카나시이미나토 | 西帰浦七十里(ソギポチルシムン) かなしい港 | 서귀포 칠십리 서글픈 항구
| 아카이유-히가 나미다오소메루 | 赤い夕日が 涙を染める | 붉은 저녁노을이 눈물을 물들여요
| 우미도리오마에모 사비시카로- | 海鳥おまえも さびしかろう | 바다새 너마져도 쓸쓸한거지
| 모모노하나사쿠 키세츠니와 | 桃の花咲く 季節には | 복숭아꽃 피는 계절에는
| 토라와요 토라와요 | トラワヨ トラワヨ | 돌아와요 돌아와요
| 갓치 잇케 헤쥬세요 | カッチ イッケ ヘジュセヨ | 같이 있게 해주세요
| 킷토카에루와 코노무네니 | きっと帰るわ この胸に | 꼭 돌아와요 이 가슴으로 |
| ※ 음원제공 : 헉핀님 演歌守役
|