CAFE

▣...엔카 飜譯

[스크랩] 落椿 - 小田純平

작성자엔카지킴이|작성시간16.04.18|조회수466 목록 댓글 1


落椿(떨어진 동백꽃)

   作詞:みやび  作曲:小田純平
   歌 : 小田純平   : 演歌守役
유비가후레레바 소레다케데
指がれれば それだけで

손가락을 스치면 그것만으로


모요-오카에루 만게쿄-
える 万華鏡

모양을 바꾸는 만화경


아야우이 코이토 시리나가라
危うい と 知りながら

위태로운 사랑인걸 알면서


노조카즈니 이라레나이… 
覗かずに いられない…

엿보지 않고는 있을 수 없어…


온나노코이와 이노치가케
女のは 命がけ

여인은 사랑에 목숨을 걸고


오토코노코이와 유메노카테
男のは 夢の糧

남자의 사랑은 꿈의 근원


이이노 소레데모 아이타이노
いいの それでも 逢いたいの

좋아요 그런데도 보고 싶어요


이노치기리기리 이노치기리기리 오치츠바키
命ぎりぎり 命ぎりぎり 落椿

생명을 다한 생명을 다해 떨어진 동백꽃



하나와 치루카라 이토오시쿠
花は 散るから いとおしく

꽃은 지기에 가엾고


마이토부호타루와 하카나쿠테
舞飛ぶ は 儚くて

날아다니는 반디불은 덧없고


이츠카와 오와루 사다메데모
いつかは 終わる 運命でも

언젠가는 끝나는 운명일지라도


아이사즈니 이라레나이… 
愛さずに いられない…

사랑하지 않고는 있을 수 없어… 


혼키데호레테 유메오미테
で惚れて 夢を見て

진심으로 반해서 꿈을 꾸고


카나시이코이니 모에츠키루
哀しいに 燃えきる

애처로운 사랑은 불타올라 식어버리네


바카네 소레데모 다카레타이
ばかね それでも 抱かれたい

바보로군 그런데도 안기고 싶어요


이노치기리기리 이노치기리기리 오치츠바키
命ぎりぎり 命ぎりぎり 落椿

생명을 다한 생명을 다해 떨어진 동백꽃



온나노코이와 이노치가케
女のは 命がけ

여인은 사랑에 목숨을 걸고


오토코노코이와 유메노카테
男のは 夢の糧

남자의 사랑은 꿈의 근원


이이노 소레데모 아이타이노
いいの それでも 逢いたいの

좋아요 그런데도 보고 싶어요


이노치기리기리 이노치기리기리 오치츠바키
命ぎりぎり 命ぎりぎり 落椿
생명을 다한 생명을 다해 떨어진 동백꽃



                                                           演歌守役


다음검색
스크랩 원문 : 엔카지킴이마을
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자liuyingshi | 작성시간 16.04.19 생명을 다해 떨어진 동백 노래 감사합니다.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼