![](https://m1.daumcdn.net/cfile254/image/27194B425714CFB9317A0A)
落椿(떨어진 동백꽃) | | 作詞:みやび恵 作曲:小田純平 | 歌 : 小田純平
訳 : 演歌守役 | | 유비가후레레바 소레다케데 | 指が触れれば それだけで | 손가락을 스치면 그것만으로
| 모요-오카에루 만게쿄- | 模様を変える 万華鏡 | 모양을 바꾸는 만화경
| 아야우이 코이토 시리나가라 | 危うい 恋と 知りながら | 위태로운 사랑인걸 알면서
| 노조카즈니 이라레나이… | 覗かずに いられない… | 엿보지 않고는 있을 수 없어…
| 온나노코이와 이노치가케 | 女の恋は 命がけ | 여인은 사랑에 목숨을 걸고
| 오토코노코이와 유메노카테 | 男の恋は 夢の糧 | 남자의 사랑은 꿈의 근원
| 이이노 소레데모 아이타이노 | いいの それでも 逢いたいの | 좋아요 그런데도 보고 싶어요
| 이노치기리기리 이노치기리기리 오치츠바키 | 命ぎりぎり 命ぎりぎり 落椿 | 생명을 다한 생명을 다해 떨어진 동백꽃
| | 하나와 치루카라 이토오시쿠 | 花は 散るから いとおしく | 꽃은 지기에 가엾고
| 마이토부호타루와 하카나쿠테 | 舞飛ぶ 蛍は 儚くて | 날아다니는 반디불은 덧없고
| 이츠카와 오와루 사다메데모 | いつかは 終わる 運命でも | 언젠가는 끝나는 운명일지라도
| 아이사즈니 이라레나이… | 愛さずに いられない… | 사랑하지 않고는 있을 수 없어…
| 혼키데호레테 유메오미테 | 本気で惚れて 夢を見て | 진심으로 반해서 꿈을 꾸고
| 카나시이코이니 모에츠키루 | 哀しい恋に 燃え尽きる | 애처로운 사랑은 불타올라 식어버리네
| 바카네 소레데모 다카레타이 | ばかね それでも 抱かれたい | 바보로군 그런데도 안기고 싶어요
| 이노치기리기리 이노치기리기리 오치츠바키 | 命ぎりぎり 命ぎりぎり 落椿 | 생명을 다한 생명을 다해 떨어진 동백꽃
| | 온나노코이와 이노치가케 | 女の恋は 命がけ | 여인은 사랑에 목숨을 걸고
| 오토코노코이와 유메노카테 | 男の恋は 夢の糧 | 남자의 사랑은 꿈의 근원
| 이이노 소레데모 아이타이노 | いいの それでも 逢いたいの | 좋아요 그런데도 보고 싶어요
| 이노치기리기리 이노치기리기리 오치츠바키 | 命ぎりぎり 命ぎりぎり 落椿 | 생명을 다한 생명을 다해 떨어진 동백꽃 |
| 演歌守役
|