CAFE

▣...엔카 飜譯

[스크랩] もらい泣き - 松川未樹

작성자엔카지킴이|작성시간16.05.04|조회수204 목록 댓글 0


もらい泣き(이끌려 울어요)

 
作詞 : 石原信一   作曲 : 荒井利昌
歌 : 松川未樹   : 演歌守役
 
코이와히구레니 나미다오사소우
は日暮れに をさそう

그리움은 해질녁에 눈물을 자아내고


시즈무유-히니 카게오오우
沈む夕陽に 面影を追う

저무는 석양에 당신 모습을 그리네


아에누사다메노 세츠나이부르스
逢えぬさだめの せつないブル

만날 수 없는 운명의 애달픈 부르스를


다레가 다레가우타우카 코코로니시미루
誰が 誰が歌うか 心に沁みる

그 누가 그 누가 부르는지 가슴이 저며오네


아- 아-
ああ ああ

아~ 아~


모라이나키스루 와카레우타
もらい泣きする わかれ歌

이끌려 따라우는 이별의 노래



코이노나미오토 요세테와카에스
の波音 寄せては返す

그리움의 파도소리 밀려왔다 밀려가고


무네노미렌와 하구레도리
胸の未練は はぐれ鳥

가슴속의 미련은 길 잃은 새


마부타토지레바 아나타노니오이
瞼(まぶた)とじれば あなたの匂い

눈감으면 당신의 내음


도코니 도코니잇타노 누쿠모리노코시
に 何に行ったの ぬくもり

온기만 남기고 어디로 어디로 갔나요


아~ 아~
ああ ああ

아~ 아~


시노비나키스루 와카레우타
しのび泣きする わかれ歌

남몰래 눈물흘리는 이별의 노래



코이오도레스데 카잣테미테모
をドレスで 飾ってみても

그리움을 드레스로 치장해 보아도 


하다노스키마니 카제가마우
肌のすきまに 風が舞う

살갖의 틈새로 바람이 떠도네요


니도토카에라누 하카나이유메오
二度とらぬ はかない夢を

두번다시 돌아갈 수 없는 허무한 꿈을


다이테 다이테콘야모 히토리데네무루
抱いて 抱いて今夜も ひとりで眠る

끌어안고 끌어안고 오늘밤도 홀로 잠드네


아- 아-
ああ ああ

아~ 아~


모라이나키스루 와카레우타
もらい泣きする わかれ歌
이끌려 따라우는 이별의 노래



                                                           演歌守役


다음검색
스크랩 원문 : 엔카지킴이마을
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼