CAFE

▣...엔카 飜譯

[스크랩] 哀愁の酒 - キムヨンジャ

작성자엔카지킴이|작성시간16.08.23|조회수213 목록 댓글 2


哀愁の酒(애수의 술)

 
作詞 : 仁井谷俊也  作曲 : 水森英夫
歌 : キムヨンジャ  : 演歌守役
코이가온나노 토모시비나라바
がおんなの ともし灯(び)ならば

사랑이 여자의 등불이라면


유메와코노요노 코보레바나
夢はこの世の こぼれ花

꿈은 이 세상의 흐트러진 꽃


아나타… 아나타… 사미시이요
あなた…あなた… 淋(さみ)しいよ

당신… 당신… 외로워요


아이니키테요… 
逢いにてよ…

만나러 와 줘요… 


오사케오누무타비 호로호로토
お酒をむたび ほろほろと

술을 마실때마다 눈물이 뚝뚝


요루요와타시오 나제나카스
夜よわたしを 何故泣かす

밤이여 어찌하여 나를  울리는 가



호레타분다케 니쿤데미테모
惚れた分だけ 憎んでみても

반했던 만큼 미워해 보아도


하다가누쿠모리 코이시가루
肌がぬくもり しがる

살결이 온기를 그리워 하네


아나타… 아나타… 모돗테요
あなた…あなた… ってよ

당신… 당신… 돌아와 줘요


아이니키테요… 
逢いにてよ…

만나러 와 줘요… 


코코로노나미다카 시토시토토
こころのか しとしとと

마음속의 눈물인지 부슬부슬


마도오코사메가 누라스요루
窓を小雨が 濡らす夜

가랑비가 창문을 적시는 밤



민나유메다토 아키라메루니와
みんな夢だと あきらめるには

모든게 꿈이라고 포기하기엔


아이시스기타와 무네노키즈

愛しすぎたわ 胸の傷

너무나 사랑했어요 상처만 남았어요


아나타… 아나타… 세츠나이요
あなた…あなた… 切(せつ)ないよ

당신… 당신… 안타까워요


아이니키테요… 
逢いにてよ…

만나러 와 줘요… 


미렌노그라스니 유라유라토
未練のグラスに ゆらゆらと

미련의 술잔에 아른거리며


키에누오모카게 마타유레루

消えぬ面影 またれる
지워지지 않는 당신 모습에 또 흔들리네



                                       



다음검색
스크랩 원문 : 엔카지킴이마을
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자오솔길 | 작성시간 16.08.25 좋은노래 잘들었습니다 감사합니다.
  • 작성자국보 | 작성시간 16.08.25 김연자씨의 노래군요. 잘 듣고 갑니다.감사합니다.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼