CAFE

▣...엔카 飜譯

[스크랩] 情け川 - 新沼謙治

작성자엔카지킴이|작성시간16.09.30|조회수268 목록 댓글 3


情け川(사랑의 강)

   作詞:吉岡治  作曲:市川昭介
   歌 : 新沼謙治   : 演歌守役
쿠와에타바코노 아카이히가
くわえ煙草の 赤い火が

입에 문 빨강 담배 불이


유비데하지케테 호타루니낫타
指ではじけて 螢になった

손으로 튕기면 반딧불이 되네


나니카잇테요 우소데모이이노
なにか言ってよ でもいいの

거짓말도 좋으니 무엇이든 말해줘요


우소데아시타가 이키라레루
で明日が 生きられる

거짓이라 해도 내일을 살 수 있어요


아나타… … 
あなた……

당신… … 


도코에나가레루 나사케가와
どこへ流れる 情け川

어디로 흘러가나 사랑의 강



미치니하즈레타 코이닷테
倫(みち)にはずれた だって

도리에 어긋난 사랑일지언정


모에타코코로와 다마세와시나이
燃えた心は だませはしない

타올랐던 마음은 속일 수 없어


다케바쿠루시이 스테레바츠라이
抱けば苦しい 捨てれば幸い

안으면 괴롭고 버리면 고통스러워


나이테코타에가 데누모노오
泣いてこたえが 出ぬものを

울어도 답을 찿을 수 없는 것을


아나타… … 
あなた……

당신… … 


욘데세츠나이 나사케가와
呼んでせつない 情け川

불러 보아도 안타까운 사랑의 강



마와리미치데모 소노키나라
まわり道でも そのなら

시간이 걸려도 그런 마음이라면


이츠카카나우와 후타리노유메가
いつか叶うわ ふたりの夢が

언젠가 둘의 꿈을 이룰 수 있어


카제가카와로토 미조레니나로토
風がわろと みぞれになろと

바람이 변하고 진눈깨비가 되도


호레타오토코노 세니스가리
惚れた男の 背にすがり

반한 남자의 등에 의지하네


아나타… … 
あなた……

당신… … 


후타리나가레루 나사케가와
ふたり流れる 情け川
둘이서 흘러가는 사랑의 강



                                       



다음검색
스크랩 원문 : 엔카지킴이마을
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자김용 | 작성시간 16.10.01 거짓이라도 좋으니 한마디 듣고싶은 심정 알고도 남습니다.고맙습니다.
  • 작성자몽夢 | 작성시간 16.10.01 노래 잘 듣고 갑니다.감사합니다.....
  • 작성자조용진 | 작성시간 16.10.05 감상 잘하고 갑니다 감사합니다 건강하세요
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼