![](https://m1.daumcdn.net/cfile278/image/2638293B57EE54C6363472)
情け川(사랑의 강) | | 作詞:吉岡治
作曲:市川昭介 | 歌 : 新沼謙治
訳 : 演歌守役 | | 쿠와에타바코노 아카이히가 |
| 입에 문 빨강 담배 불이
| 유비데하지케테 호타루니낫타 | 指ではじけて 螢になった | 손으로 튕기면 반딧불이 되네
| 나니카잇테요 우소데모이이노 | なにか言ってよ 嘘でもいいの | 거짓말도 좋으니 무엇이든 말해줘요
| 우소데아시타가 이키라레루 | 嘘で明日が 生きられる | 거짓이라 해도 내일을 살 수 있어요
| 아나타… … | あなた…… | 당신… …
| 도코에나가레루 나사케가와 | どこへ流れる 情け川 | 어디로 흘러가나 사랑의 강
| | 미치니하즈레타 코이닷테 | 倫(みち)にはずれた 恋だって | 도리에 어긋난 사랑일지언정
| 모에타코코로와 다마세와시나이 | 燃えた心は だませはしない | 타올랐던 마음은 속일 수 없어
| 다케바쿠루시이 스테레바츠라이 | 抱けば苦しい 捨てれば幸い | 안으면 괴롭고 버리면 고통스러워
| 나이테코타에가 데누모노오 | 泣いてこたえが 出ぬものを | 울어도 답을 찿을 수 없는 것을
| 아나타… … | あなた…… | 당신… …
| 욘데세츠나이 나사케가와 | 呼んでせつない 情け川 | 불러 보아도 안타까운 사랑의 강
| | 마와리미치데모 소노키나라 | まわり道でも その気なら | 시간이 걸려도 그런 마음이라면
| 이츠카카나우와 후타리노유메가 | いつか叶うわ ふたりの夢が | 언젠가 둘의 꿈을 이룰 수 있어
| 카제가카와로토 미조레니나로토 | 風が変わろと みぞれになろと | 바람이 변하고 진눈깨비가 되도
| 호레타오토코노 세니스가리 | 惚れた男の 背にすがり | 반한 남자의 등에 의지하네
| 아나타… … | あなた…… | 당신… …
| 후타리나가레루 나사케가와 | ふたり流れる 情け川
| 둘이서 흘러가는 사랑의 강 |
다음검색
댓글
댓글 리스트
-
작성자김용
|
작성시간
16.10.01
거짓이라도 좋으니 한마디 듣고싶은 심정 알고도 남습니다.고맙습니다.
-
작성자몽夢
|
작성시간
16.10.01
노래 잘 듣고 갑니다.감사합니다.....
-
작성자조용진
|
작성시간
16.10.05
감상 잘하고 갑니다 감사합니다 건강하세요
초대링크를 복사한 후 원하는 곳에 공유해보세요.
카페 검색
| |