CAFE

▣...엔카 飜譯

[스크랩] 祈念坂 - 小田純平

작성자엔카지킴이|작성시간16.11.04|조회수178 목록 댓글 1


祈念坂(기억속의 언덕)

   作詞:伊藤美和  作曲:小田純平
   歌 : 小田純平  : 演歌守役
호소쿠나가이사카오 노보리킷테
細く長い坂を 上りきって

좁고 긴 언덕을 올라가


후리카에레바 우미가미에마스
振り返れば 海が見えます

돌아보면 바다가 보입니다


아노히토카와라누 케시키나노니
あの日とわらぬ 景色なのに

그날과 변함 없는 경치인데


아나타다케가 토나리이나이
あなただけが 隣にいない

당신만이 곁에 없네요


나제후타리 하구레타노데쇼-
なぜ二人 はぐれたのでしょう

두사람은 왜 멀어졌을까요


나제아이와 하카나이노데쇼-
なぜ愛は 儚いのでしょう

사랑은 왜 허무한 것일까요 


키넨자카카라 이노리오코메테
祈念坂から 祈りをめて

기억속의 언덕에서 염원을 담아


오모이데무네니 사마요에바
想い出胸に 彷徨えば

추억속으로 방황하면


아나타토후이니 아에소-나
あなたと不意に 逢えそうな

당신과 갑자기 만날 듯한


손나키가시마스
そんながします

그런 느낌이 듭니다



히토리아루쿠마치와 세삐아이로데
一人く街は セピア色で

홀로 걷는 거리는 흑갈색으로


아카리사에모 키에타요-데스
灯りさえも 消えたようです

불빛마져 꺼진 듯 하네요


아노히토온나지 치즈오미테모
あの日とおんなじ 地を見ても

그날과 똑같은 지도를 보아도


아나타니다케 타도리츠케나이
あなたにだけ たどり着けない

당신만 오지 않네요


나제후타리 데앗타노데쇼-
なぜ二人 出逢ったのでしょう

두사람은 왜 만났을까요


나제유메와 사메루노데쇼-
なぜ夢は 醒めるのでしょう

꿈은 왜 깨는 것일까요


키넨자카카라 이노리오코메테
祈念坂から 祈りをめて

기억속의 언덕에서 염원을 담아


나미다가카제니 마이치레바
が風に 舞い散れば

바람에 눈물이 흩날리면


아시타와아메니 나리소-나
明日は雨に なりそうな

내일은 비가 내릴 듯한


손나키가시마스
そんながします

그런 느낌이 듭니다



나제후타리 모도메타노데쇼-
なぜ二人 求めたのでしょう

두사람은 왜 원했던 것일까요


나제아이와 키즈츠쿠노데쇼-
なぜ愛は 傷つくのでしょう

사랑은 왜 상처받을까요


키넨자카카라 이노리오코메테
祈念坂から 祈りをめて

기억속의 언덕에서 염원을 담아


오모이데무네니 사마요에바
想い出胸に 彷徨えば

추억속으로 방황하면


아나타토후이니 아에소-나
あなたと不意に 逢えそうな

당신과 갑자기 만날 듯한


손나키가시마스
そんながします
그런 느낌이 듭니다



                                       



다음검색
스크랩 원문 : 엔카지킴이마을
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자김용 | 작성시간 16.11.08 그리운 임이 보고파 옛 추억 장소를 찿았으나 변함이 없는데 당신만이
    보이지 않아..희망대로 꿈을 이루어 보시기 바람니다.고맙습니다.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼